Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
affection
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
achaque; afecto; afición; amor; cariño; dolencia; enfermedad; inclinación; incomodidad; intimidad; mal; molestia; pasión; simpatía; ternura
|
duperie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; mentira; trampa
|
dénaturation
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
desnaturalización; falseamiento jurídico
|
escroquerie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; escamoteo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; regatear; sonsacar; sonsaque; trampa; trampería
|
fausseté
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
actuación; artificialidad; astucia; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fingimiento; fraude; hipocresía; impostura; insinceridad; mentira; trampa
|
fraude
|
embuste; engaño; estafa; superchería
|
adulteración; copia; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; imitación; malversaciones; malversación; mentira; reproducción; trampa; traslado; trasunto
|
illégitimité
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
|
manque de sincérité
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
falsedad; falsía; mendacidad
|
mensonge
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo
|
embuste; embustes; falsedad; falsía; mendacidad; mentira; mentiras
|
perfidie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
ardid; astucia; característica traidor; chamusquina; deslealtad; enfado; falsedad; falsía; fealdad; furtividad; habilidad; infidelidad; listeza; maldad; malicia; perfidia; refinamiento; sagacidad; socarrina; sofisticación; subrepticia; zorrería
|
sournoiserie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
chamusquina; furtividad; socarrina; subrepticia
|
tricherie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición
|
chapucerías; chapuzas; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; malversación; mentira; tejemaneje; trampa; vichadas
|
tromperie
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; engaño político; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; timo; trampa; trampería
|