Spanisch
Detailübersetzungen für venirse abajo (Spanisch) ins Französisch
venirse abajo:
-
venirse abajo (desplomarse; caerse; derrumbarse; hundirse)
tomber; rouler à terre; tomber en bas; s'effondrer; s'écrouler; s'écraser-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
rouler à terre Verb
-
tomber en bas Verb
-
s'effondrer Verb
-
s'écrouler Verb
-
s'écraser Verb
-
-
venirse abajo (derrumbarse; caerse; estrellarse)
-
venirse abajo (estrellarse; caerse; sufrir un colapso)
faire une rechute; tomber; s'écraser-
faire une rechute Verb
-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
s'écraser Verb
-
-
venirse abajo (irse de trompa; joder; caer; pegarse un porrazo)
-
venirse abajo (dar tumbos; caer; caerse; dar vueltas; ir a pique)
tomber; renverser; basculer; dégringoler; culbuter; faire la culbute-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
renverser Verb (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
dégringoler Verb (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
culbuter Verb (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
faire la culbute Verb
-
-
venirse abajo (desmoronarse; bajar los precios; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache)
tomber en ruine; s'effondrer; s'écrouler; s'enfoncer-
tomber en ruine Verb
-
s'effondrer Verb
-
s'écrouler Verb
-
s'enfoncer Verb
-
-
venirse abajo (bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso)
Konjugationen für venirse abajo:
presente
- me vengo abajo
- te vienes abajo
- se viene abajo
- nos venimos abajo
- os venís abajo
- se vienen abajo
imperfecto
- me venía abajo
- te venias abajo
- se venía abajo
- nos veníamos abajo
- os veníais abajo
- se venían abajo
indefinido
- me vine abajo
- te viniste abajo
- se vino abajo
- nos vinimos abajo
- os vinisteis abajo
- se vinieron abajo
fut. de ind.
- me vendré abajo
- te vendrás abajo
- se vendrá abajo
- nos vendremos abajo
- os vendréis abajo
- se vendrán abajo
condic.
- me vendría abajo
- te vendrías abajo
- se vendría abajo
- nos vendríamos abajo
- os vendríais abajo
- se vendrían abajo
pres. de subj.
- que me venga abajo
- que te vengas abajo
- que se venga abajo
- que nos vengamos abajo
- que os vengáis abajo
- que se vengan abajo
imp. de subj.
- que me viniera abajo
- que me vinieras abajo
- que me viniera abajo
- que me viniéramos abajo
- que me vinierais abajo
- que me vinieran abajo
miscelánea
- ¡vente! abajo
- ¡veníos! abajo
- ¡no te vengas! abajo
- ¡no os vengáis! abajo
- venido abajo
- viniéndose abajo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes