Spanisch

Detailübersetzungen für cascar (Spanisch) ins Niederländisch

cascar:

cascar Verb

  1. cascar (ocupar ilegalmente; craquear)
    kraken; huizen kraken
  2. cascar (parlotear; charlar; cacarear; )
    kletsen; babbelen; ratelen; kwebbelen
    • kletsen Verb (klets, kletst, kletste, kletsten, gekletst)
    • babbelen Verb (babbel, babbelt, babbelde, babbelden, gebabbeld)
    • ratelen Verb (ratel, ratelt, ratelde, ratelden, gerateld)
    • kwebbelen Verb (kwebbel, kwebbelt, kwebbelde, kwebbelden, gekwebbeld)
  3. cascar (criticar; chasquear; fraccionar; )
    kritiseren; afkraken; katten; kraken
    • kritiseren Verb (kritiseer, kritiseert, kritiseerde, kritiseerden, gekritiseerd)
    • afkraken Verb (kraak af, kraakt af, kraakte af, kraakten af, afgekraakt)
    • katten Verb (kat, katte, katten, gekat)
    • kraken Verb (kraak, kraakt, kraakte, kraakten, gekraakt)
  4. cascar (cotorrear)
    kwaken; kwetteren; snateren; kakelen
    • kwaken Verb (kwaak, kwaakt, kwaakte, kwaakten, gekwaakt)
    • kwetteren Verb (kwetter, kwettert, kwetterde, kwetterden, gekwetterd)
    • snateren Verb (snater, snatert, snaterde, snaterden, gesnaterd)
    • kakelen Verb (kakel, kakelt, kakelde, kakelden, gekakeld)
  5. cascar (decir tonterías; charlar; delirar; )
    raaskallen; kletsen; onzin verkopen; ijlen; wartaal spreken; onzin uitkramen
  6. cascar (arañar; rascar; descifrar; )
    zich krabben; krassen
  7. cascar (craquear)
    kraken; een krakend geluid maken
  8. cascar (aporrear; sobar; pegar; )
    iemand toetakelen; afranselen
  9. cascar (quebrar; quebrantar; craquear; )
    knakken
    • knakken Verb (knak, knakt, knakte, knakten, geknakt)
  10. cascar (conjugar; hacer recortes; declinar; flectar la cabeza)
    declineren; vervoegen; verbuigen
    • declineren Verb (declineer, declineert, declineerde, declineerden, gedeclineerd)
    • vervoegen Verb (vervoeg, vervoegt, vervoegde, vervoegden, vervoegd)
    • verbuigen Verb (verbuig, verbuigt, verboog, verbogen, verbogen)

Konjugationen für cascar:

presente
  1. casco
  2. cascas
  3. casca
  4. cascamos
  5. cascáis
  6. cascan
imperfecto
  1. cascaba
  2. cascabas
  3. cascaba
  4. cascábamos
  5. cascabais
  6. cascaban
indefinido
  1. casqué
  2. cascaste
  3. cascó
  4. cascamos
  5. cascasteis
  6. cascaron
fut. de ind.
  1. cascaré
  2. cascarás
  3. cascará
  4. cascaremos
  5. cascaréis
  6. cascarán
condic.
  1. cascaría
  2. cascarías
  3. cascaría
  4. cascaríamos
  5. cascaríais
  6. cascarían
pres. de subj.
  1. que casque
  2. que casques
  3. que casque
  4. que casquemos
  5. que casquéis
  6. que casquen
imp. de subj.
  1. que cascara
  2. que cascaras
  3. que cascara
  4. que cascáramos
  5. que cascarais
  6. que cascaran
miscelánea
  1. ¡casca!
  2. ¡cascad!
  3. ¡no casques!
  4. ¡no casquéis!
  5. cascado
  6. cascando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für cascar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afranselen paliza
declineren cambio; declinación
knakken quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse
kraken crujir
krassen chirrido; rasgueo; rechinamiento; rechinar
verbuigen cambio; declinación
vervoegen conjugación; presentarse ante
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afkraken cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar
afranselen aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
babbelen cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
declineren cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; negarse; plantarse; rebajar; rechazar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
een krakend geluid maken cascar; craquear
huizen kraken cascar; craquear; ocupar ilegalmente
iemand toetakelen aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar
ijlen cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
kakelen cascar; cotorrear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
katten cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar
kletsen cacarear; cascar; charlar; cloquear; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlanchinear; parlar; parlotear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; echar una parrafada; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
knakken abusar de; cascar; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar
kraken cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar; ocupar ilegalmente abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar
krassen arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
kritiseren cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar
kwaken cascar; cotorrear croar; parpar; vocear
kwebbelen cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
kwetteren cascar; cotorrear cantar; comunicar; contar; conversar; croar; delatar; difundir; garlar; gorjear; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; parpar; piar; trinar; vocear
onzin uitkramen cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
onzin verkopen cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
raaskallen cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
ratelen cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear
snateren cascar; cotorrear comunicar; contar; conversar; croar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; parpar; vocear
verbuigen cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes doblar; doblarse; torcer
vervoegen cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes bajar; dirigirse a; encaminarse a; recorrer
wartaal spreken cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
zich krabben arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse

Synonyms for "cascar":


Wiktionary Übersetzungen für cascar:

cascar
verb
  1. in stukken uiteen doen vallen

Cross Translation:
FromToVia
cascar rukken; aftrekken; masturberen wank — intransitive: to masturbate
cascar aftrekken wank — transitive: to masturbate

Computerübersetzung von Drittern: