Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanmoediging
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
impulso; incentivo; incitación
|
aansporen
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
|
aansporing
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
impulso; incentivo; incitación
|
aanzet
|
estimulación; estímulo; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación
|
arranque; impulso; iniciativa
|
animering
|
estimulación; estímulo; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación
|
impulso; incentivo; incitación
|
bemoediging
|
animación; estimulación; estímulo
|
|
borrel
|
aperitivo; estimulante; estímulo
|
aperitivo; bienvenida; copa de aguardiente; copita; copita de ginebra; fiesta; guateque; recepción; recepción de pie; trago; traguito
|
borreltje
|
aperitivo; estimulante; estímulo
|
copita de ginebra
|
gevoel
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
contacto; emoción; impresión; intuición; percepción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
|
hartversterking
|
aperitivo; estimulante; estímulo
|
|
impuls
|
estímulo; impulso
|
afán; ansia; capricho; impulso; necesidad
|
instigatie
|
estimulación; estímulo; incentivo; incitación; instigación
|
|
instinct
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
|
intuïtie
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
|
opkikker
|
aperitivo; estimulante; estímulo
|
|
opkikkertje
|
aperitivo; estimulante; estímulo
|
copita de ginebra
|
opmontering
|
estímulo
|
|
opvrolijking
|
estímulo
|
|
opwekking
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación
|
impulso; incentivo; incitación
|
prikkel
|
estimulación; estímulo; impulso; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación
|
a instancias de; animar; animar a; capricho; estimular; impulsar; impulso; incentivo; incitación; incitar a
|
steun
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
agarradero; agarrador; apoyo; asidero; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; entretenimiento; mantenimiento; manutención; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; puntal; respaldo; servicio; socorro; solución; soporte; sostenimiento; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
|
stimulans
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incitación
|
impulso; incentivo; incitación
|
stimulatie
|
estímulo
|
|
stimulering
|
animación; estimulación; estímulo
|
impulso; incentivo; incitación
|
vertroosting
|
estímulo
|
consolación
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aansporen
|
|
aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; avivar; calzar; empujar; engendrar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
stimulans
|
estímulo
|
|