Spanisch
Detailübersetzungen für inquieta (Spanisch) ins Niederländisch
inquietar:
-
inquietar (angustiar; oprimir)
-
inquietar (angustiar; alarmar; inquietarse)
ongerust maken-
ongerust maken Verb (maak ongerust, maakt ongerust, maakte ongerust, maakten ongerust, ongerust gemaakt)
-
-
inquietar (alarmar; preocuparse; atemorizar; angustiar; inquietarse)
-
inquietar (atemorizar; alarmar)
Konjugationen für inquietar:
presente
- inquieto
- inquietas
- inquieta
- inquietamos
- inquietáis
- inquietan
imperfecto
- inquietaba
- inquietabas
- inquietaba
- inquietábamos
- inquietabais
- inquietaban
indefinido
- inquieté
- inquietaste
- inquietó
- inquietamos
- inquietasteis
- inquietaron
fut. de ind.
- inquietaré
- inquietarás
- inquietará
- inquietaremos
- inquietaréis
- inquietarán
condic.
- inquietaría
- inquietarías
- inquietaría
- inquietaríamos
- inquietaríais
- inquietarían
pres. de subj.
- que inquiete
- que inquietes
- que inquiete
- que inquietemos
- que inquietéis
- que inquieten
imp. de subj.
- que inquietara
- que inquietaras
- que inquietara
- que inquietáramos
- que inquietarais
- que inquietaran
miscelánea
- ¡inquieta!
- ¡inquietad!
- ¡no inquietes!
- ¡no inquietéis!
- inquietado
- inquietando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el inquietar (preocupar)
Übersetzung Matrix für inquietar:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
zorg inboezemen | inquietar; preocupar | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alarmeren | alarmar; angustiar; atemorizar; inquietar; inquietarse; preocuparse | |
beklemmen | angustiar; inquietar; oprimir | |
benauwen | angustiar; inquietar; oprimir | angustiar; atemorizar; darse miedo |
ongerust maken | alarmar; angustiar; inquietar; inquietarse | |
ontstellen | alarmar; atemorizar; inquietar | |
verontrusten | alarmar; atemorizar; inquietar | |
zorg inboezemen | concernir |
Synonyms for "inquietar":
Wiktionary Übersetzungen für inquietar:
inquietar
verb
-
(overgankelijk) vrees inboezemen
-
ongerust maken, zorgen baren
inquieta form of inquietarse:
-
inquietarse (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; angustiar)
-
inquietarse (angustiar; inquietar; alarmar)
ongerust maken-
ongerust maken Verb (maak ongerust, maakt ongerust, maakte ongerust, maakten ongerust, ongerust gemaakt)
-
Konjugationen für inquietarse:
presente
- me inquieto
- te inquietas
- se inquieta
- nos inquietamos
- os inquietáis
- se inquietan
imperfecto
- me inquietaba
- te inquietabas
- se inquietaba
- nos inquietábamos
- os inquietabais
- se inquietaban
indefinido
- me inquieté
- te inquietaste
- se inquietó
- nos inquietamos
- os inquietasteis
- se inquietaron
fut. de ind.
- me inquietaré
- te inquietarás
- se inquietará
- nos inquietaremos
- os inquietaréis
- se inquietarán
condic.
- me inquietaría
- te inquietarías
- se inquietaría
- nos inquietaríamos
- os inquietaríais
- se inquietarían
pres. de subj.
- que me inquiete
- que te inquietes
- que se inquiete
- que nos inquietemos
- que os inquietéis
- que se inquieten
imp. de subj.
- que me inquietara
- que te inquietaras
- que se inquietara
- que nos inquietáramos
- que os inquietarais
- que se inquietaran
miscelánea
- ¡inquiétate!
- ¡inquietaos!
- ¡no te inquietes!
- ¡no os inquietéis!
- inquietado
- inquietándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für inquietarse:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alarmeren | alarmar; angustiar; atemorizar; inquietar; inquietarse; preocuparse | |
ongerust maken | alarmar; angustiar; inquietar; inquietarse |
Synonyms for "inquietarse":
Wiktionary Übersetzungen für inquietarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• inquietarse | → bezorgd; zorgen | ↔ worry — be troubled |
inquieto:
-
inquieto (agitado)
-
inquieto (inconfortable; incómodo)
-
inquieto (bastante mal; desmañado; flojo; torpe; incómodo; inconfortable; débil; blando; enfermizo; desgarbado; preocupado; lacio; inútil; tosco; patoso; zafio; de madera; fláccido; inhábil; mastuerzo; larguirucho; desgalichado; en baja forma; poco manejable)
onbeholpen; onhandig; sukkelig; slungelig; krukkig; stuntelig; stumperig; schutterig-
onbeholpen Adjektiv
-
onhandig Adjektiv
-
sukkelig Adjektiv
-
slungelig Adjektiv
-
krukkig Adjektiv
-
stuntelig Adjektiv
-
stumperig Adjektiv
-
schutterig Adjektiv
-
-
inquieto (intranquilo; agitado; impaciente; tormentoso; turbulento)
-
inquieto (agitado; intranquilo)
Übersetzung Matrix für inquieto:
Verwandte Wörter für "inquieto":
Synonyms for "inquieto":
Wiktionary Übersetzungen für inquieto:
inquieto
Cross Translation:
adjective
-
veel zorgen makend
-
met zorgen beladen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• inquieto | → bezorgd | ↔ anxious — full of anxiety |
• inquieto | → bezorgd | ↔ apprehensive — anticipating something with anxiety or fear |
• inquieto | → rusteloos | ↔ restless — unable to be still or quiet |
• inquieto | → ongerust; bezorgd | ↔ worried — thinking about unpleasant things that have happened or that might happen |
• inquieto | → bekommerd; bezorgd; ongerust; zorgelijk; bang; beducht; druk; gejaagd; onrustig; rusteloos; woelig | ↔ inquiet — Qui est dans quelques troubles, dans quelques agitations d’esprit, soit par craintes, soit par irrésolutions et incertitudes. |