Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
interim
|
espacio; intermedio; intervalo; lapso; período
|
|
intermediair
|
|
agente; intermediario; médium
|
intermezzo
|
intermedio
|
|
onderbreking
|
descanso; intermedio; pausa; reposo
|
abstención; abstinencia; aplazamiento; demora; descanso; fracción; interrupción; pausa; respiro; rotura; ruptura
|
pauze
|
descanso; intermedio; pausa; reposo
|
descanso; pausa
|
rust
|
descanso; intermedio; interrupción; pausa; pausa en el trabajo; recreo
|
calma; confianza; confidencia; ecuanimidad; paz; paz mental; serenidad; tranquilidad
|
rustpauze
|
descanso; intermedio; interrupción; pausa; pausa en el trabajo; recreo
|
descanso; pausa
|
rustpoos
|
descanso; intermedio; interrupción; pausa; pausa en el trabajo; recreo
|
|
rusttijd
|
descanso; intermedio; interrupción; pausa; pausa en el trabajo; recreo
|
tiempo de descanso
|
speelkwartier
|
descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo
|
|
tussenpoos
|
descanso; espacio; intermedio; intervalo; lapso; pausa; período; reposo
|
descanso; pausa
|
tussenspel
|
intermedio
|
|
tussentijd
|
espacio; intermedio; intervalo; lapso; período
|
|
verpozing
|
descanso; intermedio; interrupción; pausa; pausa en el trabajo; recreo
|
descanso; distracción; diversión; pausa; relajación
|
werkpauze
|
descanso; descanso de mediodía; entreacto; hora de comer; hora del almuerzo; intermedio; interrupción; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía
|
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
intermediair
|
intermediario; intermedio
|
|
tussenliggend
|
intermediario; intermedio
|
|