Spanisch
Detailübersetzungen für templo (Spanisch) ins Niederländisch
templo:
-
el templo
Übersetzung Matrix für templo:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bedehuis | templo | casa de oraciones |
godshuis | templo | |
kerk | templo | comunidad; comunidad parroquial; comunidad religiosa; iglesia; parroquia |
kerkgebouw | templo |
Synonyms for "templo":
Wiktionary Übersetzungen für templo:
templo
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• templo | → tempel | ↔ Tempel — Religion, Architektur: ein einer Gottheit geweihtes Gebäude, das der Ausübung einer Religion dient |
• templo | → tempel | ↔ temple — worship place |
• templo | → bedehuis; godshuis; tempel | ↔ temple — édifice public consacré au culte de la divinité |
templar:
-
templar (paliar; mitigar; ablandar; aliviar; suavizar)
-
templar (suavizar; ablandar)
-
templar (tranquilizarse; terraplenar; aflojar; calmar; calmarse)
-
templar
-
templar (calentarse; hacer entrar en calor; calentar; caldear; acalorar)
zich warmen-
zich warmen Verb
-
Konjugationen für templar:
presente
- templo
- templas
- templa
- templamos
- templáis
- templan
imperfecto
- templaba
- templabas
- templaba
- templábamos
- templabais
- templaban
indefinido
- templé
- templaste
- templó
- templamos
- templasteis
- templaron
fut. de ind.
- templaré
- templarás
- templará
- templaremos
- templaréis
- templarán
condic.
- templaría
- templarías
- templaría
- templaríamos
- templaríais
- templarían
pres. de subj.
- que temple
- que temples
- que temple
- que templemos
- que templéis
- que templen
imp. de subj.
- que templara
- que templaras
- que templara
- que templáramos
- que templarais
- que templaran
miscelánea
- ¡templa!
- ¡templad!
- ¡no temples!
- ¡no templéis!
- templado
- templando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für templar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dempen | aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse | desactivar audio; silenciar |
lenigen | ablandar; suavizar; templar | consumir; disfrutar |
matigen | aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse | ahorrar; controlar; dominar; economizar; gastar menos; moderar; reducir los gastos; refrenar; reprimir |
temperen | aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse | mitigar; moderar |
uitgloeien | templar | |
verlichten | ablandar; suavizar; templar | aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar; reducir el cargo |
vervriendelijken | ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar | |
verzachten | ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar | |
zich matigen | aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse | |
zich warmen | acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar |