Übersicht
Spanisch nach Niederländisch: mehr Daten
- tomo:
- tomarse:
-
tomar:
- pakken; halen; eten; opeten; consumeren; verbruiken; gebruiken; aanpakken; aanvatten; treffen; beroeren; raken; overnemen; annexeren; inlijven; dineren; uitgebreid eten; tafelen; toepassen; gebruik maken van; benutten; aanwenden; binnenkrijgen; opslokken; zwelgen; slikken; doorslikken; betreden; te voet afleggen; bewandelen; belopen; boeien; ketenen; binden; kluisteren; controleren; inspecteren; examineren; schouwen; keuren; iemand treffen; iemand raken; obsederen; vreten; opvreten; snappen; betrappen; inslikken
- beetnemen; greep; beetpakken; vastpakken
-
Wiktionary:
- tomar → aanpakken, afnemen, nemen
- tomar → drinken, nemen, houden, vasthouden, grijpen, aangrijpen, pakken, afnemen, verkrijgen, benemen, onderscheppen, gebruiken, ontnemen, aannemen, accepteren, ontvangen, als zoon aannemen, kiezen, uitkiezen, uitlezen, uitpikken, verkiezen, uitzoeken, adopteren, zich eigen maken
Spanisch
Detailübersetzungen für tomo (Spanisch) ins Niederländisch
tomo:
-
el tomo (libro)
-
el tomo (banda; parte; neumático; cinta; tamaño; edición; baranda; lazo; volumen del sonido; intensidad del sonido; era; barra; vínculo; tabla; tira; tirada; volumen; empuje; porción; raya; presión; borde; franja; tablón; compresión; coacción; encuadernación; intensidad sonora)
-
el tomo (barra; intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; parte; era; cinta; vínculo; raya; banda; tabla; presión; borde; franja; tira; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; volumen del sonido; intensidad del sonido)
Übersetzung Matrix für tomo:
Verwandte Wörter für "tomo":
Synonyms for "tomo":
tomo form of tomarse:
Konjugationen für tomarse:
presente
- me tomo
- te tomas
- se toma
- nos tomamos
- os tomáis
- se toman
imperfecto
- me tomaba
- te tomabas
- se tomaba
- nos tomábamos
- os tomabais
- se tomaban
indefinido
- me tomé
- te tomaste
- se tomó
- nos tomamos
- os tomasteis
- se tomaron
fut. de ind.
- me tomaré
- te tomarás
- se tomará
- nos tomaremos
- os tomaréis
- se tomarán
condic.
- me tomaría
- te tomarías
- se tomaría
- nos tomaríamos
- os tomaríais
- se tomarían
pres. de subj.
- que me tome
- que te tomes
- que se tome
- que nos tomemos
- que os toméis
- que se tomen
imp. de subj.
- que me tomara
- que te tomaras
- que se tomara
- que nos tomáramos
- que os tomarais
- que se tomaran
miscelánea
- ¡tómate!
- ¡tomaos!
- ¡no te tomes!
- ¡no os toméis!
- tomado
- tomándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für tomarse:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
begrijpen | coger; comprender; entender | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
begrijpen | concebir; entender; tomarse | captar; comprender; concebir; darse cuenta de; entender |
opvatten | concebir; entender; tomarse |
tomar:
-
tomar (coger; buscar; obtener; aprobar; adquirir; ganar)
-
tomar (comer; aprovechar; cenar; consumir; comerse)
-
tomar (consumir; comerse; usar; aprovechar)
-
tomar (coger; abordar; tratar; enfocar)
-
tomar (azotar; pegar; alcanzar; golpear; emocionar; dar golpes; encontrar; mover; adoptar; comer un peón; batir; revolver; conmover; tener suerte)
-
tomar (anexar; adoptar; incorporar; anexionar)
-
tomar (comer; cenar; estar a la mesa)
-
tomar (utilizar; usar; aprovechar; poner; comenzar; consumir; aplicar; emplear; gastar; iniciar; apostar; ejercer)
gebruiken; toepassen; gebruik maken van; benutten; aanwenden-
gebruik maken van Verb (maak gebruik van, maakt gebruik van, maakte gebruik van, maakten gebruik van, gebruik gemaakt van)
-
tomar (engullir; comer; jalar; tragar; devorar; ingerir; comerse; jamar; tragarse; atiborrarse; atracarse; llenarse de comida; tomar combustible; comer con glotonería)
-
tomar (tragarse; tragar; engullir; ingerir)
-
tomar (pisar)
-
tomar (coger; agarrar; encadenar; cautivar; poner las esposas)
-
tomar (examinar; revisar; reconocer; contestar; grabar; rodar; prosperar; inspeccionar; pasar revista a)
-
tomar (pegar; golpear; batir; azotar; dar golpes; comer un peón)
-
tomar (obsesionar; fascinar; coger; enredar; intrigar; despertar curiosidad)
-
tomar (comerse; comer; aprovechar; atracarse; dar de comer a; agotar; devorar; consumir; digerir; carcomer; digerirse)
-
tomar (atrapar; comprender; detener; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
tomar (tragar; ingerir; tragarse)
Konjugationen für tomar:
presente
- tomo
- tomas
- toma
- tomamos
- tomáis
- toman
imperfecto
- tomaba
- tomabas
- tomaba
- tomábamos
- tomabais
- tomaban
indefinido
- tomé
- tomaste
- tomó
- tomamos
- tomasteis
- tomaron
fut. de ind.
- tomaré
- tomarás
- tomará
- tomaremos
- tomaréis
- tomarán
condic.
- tomaría
- tomarías
- tomaría
- tomaríamos
- tomaríais
- tomarían
pres. de subj.
- que tome
- que tomes
- que tome
- que tomemos
- que toméis
- que tomen
imp. de subj.
- que tomara
- que tomaras
- que tomara
- que tomáramos
- que tomarais
- que tomaran
miscelánea
- ¡toma!
- ¡tomad!
- ¡no tomes!
- ¡no toméis!
- tomado
- tomando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für tomar:
Synonyms for "tomar":
Wiktionary Übersetzungen für tomar:
tomar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tomar | → drinken | ↔ drink — consume liquid through the mouth |
• tomar | → drinken | ↔ drink — consume alcoholic beverages |
• tomar | → nemen | ↔ get — take, catch (transportation) |
• tomar | → houden; vasthouden | ↔ hold — to grasp |
• tomar | → grijpen; aangrijpen | ↔ seize — take advantage |
• tomar | → nemen; pakken | ↔ take — to grab with the hands |
• tomar | → nemen | ↔ take — to grab and move to oneself |
• tomar | → nemen | ↔ take — to get into one's possession |
• tomar | → afnemen | ↔ abnehmen — eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen |
• tomar | → verkrijgen | ↔ erfassen — (transitiv) Daten, Informationen aufnehmen |
• tomar | → benemen; nemen; pakken; onderscheppen; gebruiken; ontnemen | ↔ nehmen — eine Sache greifen |
• tomar | → aannemen; accepteren; ontvangen; als zoon aannemen; kiezen; uitkiezen; uitlezen; uitpikken; verkiezen; uitzoeken; adopteren; zich eigen maken | ↔ adopter — choisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi. |
Computerübersetzung von Drittern: