Spanisch

Detailübersetzungen für destacado (Spanisch) ins Schwedisch

destacado:

destacado Adjektiv

  1. destacado (prominente; notable; importante; )
  2. destacado (inteligente; agudo; listo; )
    klipsk; slug; intelligent
  3. destacado (prominente; eminente; de autoridad)
    ledande
  4. destacado (delante; a la cabeza; en la parte delantera; en la parte de delante)
    främst
  5. destacado (fantástico; espléndido; precioso; )
  6. destacado (aristocrático; elegante; gracioso; )
    stilig; elegant; smakfullt
  7. destacado (distinguido; elegante; ilustre; )
  8. destacado (característico; notable; curioso; )
  9. destacado (solemne; digno; distinguido; )
  10. destacado (mejor que los otros)
  11. destacado (muy elevado; digno; elevado; )
  12. destacado (explícito; marcado; pronunciado; llamativo; manifiesto)
    utpräglad; uttalad; distinkt
  13. destacado (notable; digno de mención; destacable; memorable)
  14. destacado (majestuoso; digno; formal; )
    ståtlig; ståtligt
  15. destacado (elegante; distinguido; refinado; )
    stilfull; stilfullt
  16. destacado (principesco; real; elegante; )
    furstlig; furstligt

Übersetzung Matrix für destacado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
framstående premeditación
klipsk astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería
ledande dirección; mando
slug astucia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza
utpräglad distintivo
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
elegant de moda
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anmärkningsvärd destacable; destacado; digno de mención; memorable; notable
anmärkningsvärt destacable; destacado; digno de mención; memorable; notable
ansett aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime
anslående característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico
beundransvärd brillante; destacado; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; tremendo admirable
beundransvärt brillante; destacado; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; tremendo admirable
briljant destacado; mejor que los otros brillante; formidable; genial; sobresaliente
distingerat aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime
distinkt destacado; explícito; llamativo; manifiesto; marcado; pronunciado
elegant airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado chic; elegante; refinado
framstående aristocrático; de alto puesto; de alto rango; de categoría; de postín; destacado; digno; digno de respeto; distinguido; elegante; elevado; eminente; exaltado; formal; honorable; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; notable; principesco; prominente; real; refinado; respetable; respetado; soberano; sublime destacando; no pagado; no remunerado; no retribuido; pendiente; sin amortizar; sin pagar
frapperande característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico
främst a la cabeza; delante; destacado; en la parte de delante; en la parte delantera el que; más alto; más arriba; sumo; superior; supremo
furstlig aristocrático; beato; de categoría; de postín; destacado; distinguido; elegante; espléndido; excelente; importante; muy hermoso; notable; principesco; real; soberano; solemne aristocrático; real; soberano
furstligt aristocrático; beato; de categoría; de postín; destacado; distinguido; elegante; espléndido; excelente; importante; muy hermoso; notable; principesco; real; soberano; solemne aristocrático; como un rey; real; soberano
härlig brillante; destacado; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; tremendo agradable; apetitoso; bien; bienaventurado; bueno; deleitoso; delicioso; encanto; endiosado; escogido; excelente; glorificado; gustoso; magnífico; muy rico; rico; riquísimo; sublime
härligt brillante; destacado; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; tremendo agradable; amable; amplio; apetitoso; bellísimo; bien; bienaventurado; bueno; de una belleza extraordinaria; decente; deleitoso; delicioso; encantador; encanto; endiosado; escogido; espacioso; espléndido; estupendo; excelente; fastuoso; glorificado; glorioso; grandioso; gustoso; honesto; imáculo; magnífico; maravilloso; muy rico; precioso; resplandeciente; rico; riquísimo; sublime; tremendo
högt rankad alzado; aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; sublime
högt uppsatt aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime
högtidlig ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne apagado; austero; ceremonial; grave; protocolario; sobrio; suave
högtidligt ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne administrativo; apagado; austero; ceremonial; convencional; convencionalmente; formal; formalmente; grave; oficial; oficialmente; protocolario; sobrio; suave
imponerande característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico
intelligent agudo; brillante; buen mozo; de buen ver; destacado; inteligente; juicioso; listo; perspicaz cuco; ingenioso; listo; taimado; zorro
klipsk agudo; brillante; buen mozo; de buen ver; destacado; inteligente; juicioso; listo; perspicaz
ledande de autoridad; destacado; eminente; prominente conductor; encabezando; guiador; liderando
ljuvligt brillante; destacado; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; tremendo adorable; agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; encantador; feliz; finamente; fino; gracioso; hermoso; monísimo; muy feliz; precioso; querido; rebosante de felicidad; sutilmente
markant característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico
nämnvärt destacable; destacado; digno de mención; memorable; notable
slug agudo; brillante; buen mozo; de buen ver; destacado; inteligente; juicioso; listo; perspicaz a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; cuco; desacorde; desafinado; desagradable; deslizante; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivo; grosero; guarro; habilidoso; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; ladino; listo; malo; mañoso; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; sólido; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
slående característico; curioso; destacado; llamativo; notable; saliente; típico imponente; impresionante; memorable
smakfullt airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado agraciado; amada; atractivo; chic; elegante; gracioso; hermoso
stilfull aristocrático; de postín; destacado; distinguido; elegante; perfeccionado; pulido; refinado
stilfullt aristocrático; de postín; destacado; distinguido; elegante; perfeccionado; pulido; refinado
stilig airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado guapo
ståtlig alzado; aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; solemne; sublime amplio; espléndido; fastuoso; glorioso
ståtligt alzado; aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; solemne; sublime amplio; colosal; enorme; espléndido; fastuoso; glorioso; grande; grandioso; inmenso; magnífico; muy grande; superior
trevlig brillante; destacado; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; tremendo acogedor; agradable; alegre; amable; ameno; beneficioso; bien; bueno; confortable; conveniente; cómodo; de buen aspecto; digno; divertido; entretenido; feliz; gracioso; gratificante; grato; hogareño; memorable; muy agradable; placentero; regocijante; satisfactorio; simpático; sociable
trevligt brillante; destacado; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; tremendo acogedor; adorable; agraciado; agradable; aguantable; alegre; amable; ameno; atractivo; atrayente; bello; beneficioso; bien; bonito; bueno; caliente; caluroso; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de buen aspecto; de mucho ambiente; digno; divertido; encantador; entretenido; espléndido; estupendo; feliz; gracioso; gratificante; grato; guapo; jovial; lindo; memorable; placentero; precioso; regocijante; satisfactorio; simpático; sociable; soportable; tratable
underbart brillante; destacado; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; magnífico; precioso; tremendo adorable; amable; ameno; amplio; bellísimo; de primera; de una belleza extraordinaria; decente; deleitoso; delicioso; encantador; encanto; endiosado; espacioso; espléndido; estupendo; excelente; fastuoso; glorificado; glorioso; gracioso; grandioso; honesto; imáculo; inmejorable; magnífico; maravilloso; milagroso; mono; muy mono; perfectamente bien; precioso; resplandeciente; riquísimo; tremendo
utpräglad destacado; explícito; llamativo; manifiesto; marcado; pronunciado
uttalad destacado; explícito; llamativo; manifiesto; marcado; pronunciado al pie de la letra; expresado; hablado; literal; literalmente; oral; verbal
väldigt intelligent destacado; mejor que los otros

Synonyms for "destacado":


Wiktionary Übersetzungen für destacado:


Cross Translation:
FromToVia
destacado betydande; beaktansvärd; märklig bemerkenswert — Aufmerksamkeit verdienend; so beschaffen, dass es bemerkt werden sollte
destacado distingerad distingué — Qui est au-dessus du lot.

destacar:

destacar Verb

  1. destacar (acentuar; poner énfasis; subrayar; recalcar)
    starkt betona; framhäva; poängtera
    • starkt betona Verb (starkt betonar, starkt betonade, starkt betonat)
    • framhäva Verb (framhäver, framhävde, framhävt)
    • poängtera Verb (poängterar, poängterade, poängterat)
  2. destacar (subrayar; poner énfasis en; acentuar; )
    framhäva; betona; poängtera; uttrycka med eftertryck; trycka på
    • framhäva Verb (framhäver, framhävde, framhävt)
    • betona Verb (betonar, betonade, betonat)
    • poängtera Verb (poängterar, poängterade, poängterat)
    • uttrycka med eftertryck Verb (uttrycker med eftertryck, uttryckte med eftertryck, uttryckt med eftertryck)
    • trycka på Verb (trycker på, tryckte på, tryckt på)
  3. destacar (sacar; quitar; vaciar; deshacer; iluminar)
    plocka bort
    • plocka bort Verb (plockar bort, plockade bort, plockat bort)

Konjugationen für destacar:

presente
  1. destaco
  2. destacas
  3. destaca
  4. destacamos
  5. destacáis
  6. destacan
imperfecto
  1. destacaba
  2. destacabas
  3. destacaba
  4. destacábamos
  5. destacabais
  6. destacaban
indefinido
  1. destaqué
  2. destacaste
  3. destacó
  4. destacamos
  5. destacasteis
  6. destacaron
fut. de ind.
  1. destacaré
  2. destacarás
  3. destacará
  4. destacaremos
  5. destacaréis
  6. destacarán
condic.
  1. destacaría
  2. destacarías
  3. destacaría
  4. destacaríamos
  5. destacaríais
  6. destacarían
pres. de subj.
  1. que destaque
  2. que destaques
  3. que destaque
  4. que destaquemos
  5. que destaquéis
  6. que destaquen
imp. de subj.
  1. que destacara
  2. que destacaras
  3. que destacara
  4. que destacáramos
  5. que destacarais
  6. que destacaran
miscelánea
  1. ¡destaca!
  2. ¡destacad!
  3. ¡no destaques!
  4. ¡no destaquéis!
  5. destacado
  6. destacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

destacar [el ~] Nomen

  1. el destacar (destinar)

Übersetzung Matrix für destacar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fristående destacar; destinar
trycka på imposición; obligación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
betona acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar recalcar; señalar; subrayar
framhäva acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar embellecer; extorcer; favorecer; forzar; obligar
plocka bort deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
poängtera acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar afilar; aguzar
starkt betona acentuar; destacar; poner énfasis; recalcar; subrayar
trycka på acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar apresurar; apresurarse; cargar sobre; correr; dar prisa; darse prisa; grabar en la mente; inculcar; ir volando; irse volando; meter prisa; sobreimprimir
uttrycka med eftertryck acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar

Synonyms for "destacar":


Wiktionary Übersetzungen für destacar:


Cross Translation:
FromToVia
destacar avskilja; detachera detachierenMilitär, veraltet: ein Detachement (eine Truppenabteilung für besondere Zwecke) aufstellen
destacar framhäva; framhålla hervorheben — etwas im hohen Maße betonen
destacar framhäva; betona souligner — Signaler à l'attention

destacarse:

destacarse Verb

  1. destacarse (llamar la atención; saltar a la vista; ostentar; )
    dra uppmärksamhet; vara uppfallande
  2. destacarse (mirar; ver; observar; )
    se; uppmärksamma; skåda; bli medveten om; notera
    • se Verb (ser, såg, sett)
    • uppmärksamma Verb (uppmärksammar, uppmärksammade, uppmärksammat)
    • skåda Verb
    • bli medveten om Verb (blir medveten om, blev medveten om, blivit medveten om)
    • notera Verb (noterar, noterade, noterat)
  3. destacarse (percibir; distinguir; distinguirse; )
    hitta; bli medveten om
    • hitta Verb (hittar, hittade, hittat)
    • bli medveten om Verb (blir medveten om, blev medveten om, blivit medveten om)
  4. destacarse (determinar; distinguir; diferenciar; )
    dekorera; pynta; pryda
    • dekorera Verb (dekorerar, dekorerade, dekorerat)
    • pynta Verb (pyntar, pyntade, pyntat)
    • pryda Verb (pryder, prydde, prydt)
  5. destacarse (calzar la espuela; diferenciar; adornar; discernir; decorar)
    dekorera
    • dekorera Verb (dekorerar, dekorerade, dekorerat)
  6. destacarse (desertar; salir; pasarse; )
    defektera
    • defektera Verb (defekterar, defekterade, defekterat)
  7. destacarse (distinguirse; distinguir; determinar; )
    skilja på varandra

Konjugationen für destacarse:

presente
  1. me destaco
  2. te destacas
  3. se destaca
  4. nos destacamos
  5. os destacáis
  6. se destacan
imperfecto
  1. me destacaba
  2. te destacabas
  3. se destacaba
  4. nos destacábamos
  5. os destacabais
  6. se destacaban
indefinido
  1. me destaqué
  2. te destacaste
  3. se destacó
  4. nos destacamos
  5. os destacasteis
  6. se destacaron
fut. de ind.
  1. me destacaré
  2. te destacarás
  3. se destacará
  4. nos destacaremos
  5. os destacaréis
  6. se destacarán
condic.
  1. me destacaría
  2. te destacarías
  3. se destacaría
  4. nos destacaríamos
  5. os destacaríais
  6. se destacarían
pres. de subj.
  1. que me destaque
  2. que te destaques
  3. que se destaque
  4. que nos destaquemos
  5. que os destaquéis
  6. que se destaquen
imp. de subj.
  1. que me destacara
  2. que te destacaras
  3. que se destacara
  4. que nos destacáramos
  5. que os destacarais
  6. que se destacaran
miscelánea
  1. ¡destacate!
  2. ¡destacaos!
  3. ¡no te destaques!
  4. ¡no os destaquéis!
  5. destacado
  6. destacándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für destacarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bli medveten om abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
defektera desertar; destacarse; eludir; hundirse; largarse; pasar desapercibido; pasarse; salir
dekorera adornar; calzar la espuela; condecorar; decorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse adornar; decorar; galonear; honrar; orlar; ribetear
dra uppmärksamhet brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender hacerse interesante
hitta destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir buscar; encontrar; encontrarse; hallar; tropezarse con
notera abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; anotar; apuntar; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; escribir; fijarse en; indexar; inscribir; llamar la atención; poner en papel; poner por escrito; registrar; tomar nota
pryda condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse adornar; dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar; honrar
pynta condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse galonear; orlar; ribetear
se abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar
skilja på varandra condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; distinguir; distinguirse
skåda abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
uppmärksamma abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar; tomar nota
vara uppfallande brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dra uppmärksamhet llamativo

Synonyms for "destacarse":


Verwandte Übersetzungen für destacado