Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brådska
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afán; apremio; apresuramiento; celo; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
|
dun
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
ceiba; kapok; pelusilla
|
fjun
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
ceiba; kapok; pelusa; plumón; vello
|
flöde
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
circulación; flujo; miembro de dimensión de flujo; ruta
|
förvirring
|
barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
admiración; asombro; aturdimiento; atúrdo; confusión; desconcierto; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perplejo; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto; turbiedad
|
hela faderullan
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
|
klabbet
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
|
lek
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
actuación; baraja; desviación; diferencia; divergencia; ejecución; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; margen; partido
|
liv
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
agitación; alboroto; buena vida; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; durabilidad; enredo; escándalo; estorbo; existencia; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tam-tam; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; vidas
|
liv och rörelse
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
|
ludd
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
ceiba; kapok; pelusilla
|
oljud
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; ballanga; contaminación acústica; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; molestia por el ruido; ruido; ruidos molestos; rumor; tumulto; zumbido
|
oväsen
|
barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
agitación; alboroto; ballanga; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; revuelo; riña; riñas; rollo; rumor; tam-tam; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
rasket
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
|
revolt
|
algarada; apelotonamiento; barullo
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
rusning
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
agolpamiento
|
stoj
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
|
ståhej
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
|
tumult
|
afluencia; agitación; aglomeración; algarada; apelotonamiento; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; tam-tam; trifulca; tumulto; zumbido
|
uppror
|
algarada; apelotonamiento; barullo
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; insurreciones populares; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebeliones populares; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
väsen
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
åsknedslag
|
barullo; chapuzas
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brådska
|
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|