Spanisch

Detailübersetzungen für enlace (Spanisch) ins Schwedisch

enlace:

enlace [el ~] Nomen

  1. el enlace (conexión; relación)
    samband; anknytning; sammanhang; förbindelse
  2. el enlace (relación; interrelación; unión; contexto; interdepencia)
    länk; förbindelseled; mellanled
  3. el enlace (conexión; relación; nexo; )
    samband; band; länk; relation; förhållande; förbindelse
  4. el enlace (nudo corredizo; lazo)
    öglad
  5. el enlace (contacto; comunicación; conexión)
    kontakt; förbindelse
  6. el enlace (conexión; comunicación; nexo; )
  7. el enlace (relación amorosa; lío)
  8. el enlace (alianza; liga; unión; )
    allians; förbindelse; brödraskap
  9. el enlace (asociación; sociedad; fraternidad; )
    koalition; allians; pakt; broderskap
  10. el enlace (pacto; cooperación; tratado; )
    överenskommelse; allians; union; pakt
  11. el enlace
    koppling; förbindelse; sammanfogning
  12. el enlace
    bindning
  13. el enlace
  14. el enlace (asociación; sociedad; círculo; )
    skara; sällskap; societet
  15. el enlace (empalme; juntura; ensamblaje; )
  16. el enlace (enlace de datos)

Übersetzung Matrix für enlace:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
affärer enlace; lío; relación amorosa asuntos; comercio; cuestiones; industria y comercio; mercancías; negocio
allians acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; concordia; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; solidaridad; tratado; unión alianza de estados amigos; unión de paises amigos
anknytning conexión; enlace; relación eslabón; pasador de enganche; trasmallo
band afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión banda; banda de música; bandas de música; casete; cinta; cinta entintada; cinta magnetofónica; cinta magnética; cintas; cintura; compañía de músicos; condecoración; cordones; correa; cuerdas; fanfarria; ficha desplegable; galón; interdepencia; interrelación; pasamano; relación; unión
bindning enlace historia amorosa; límite; relación
broderskap agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión
brödraskap alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión municipalidad; municipio; parroquia
förbindelse afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; concordia; conexión; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; liga; línea; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; solidaridad; unión coherencia; conexión de línea; fianza; garantía; historia amorosa; interdepencia; interrelación; pluma timonera; procesión; relación; unión
förbindelseled contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión eslabón; pasador de enganche; trasmallo
förening combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura agrupación; alianza; altercado; amalgamación; amalgamiento; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; fusión; grupo; grupo de personas; integración; mezcla; rencilla; sociedad; unificación; unión
förhållande afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión historia amorosa; parentesco; relación; similitud; vendaje
ihop kopplad combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
koalition agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión alianza; asociación
kontakt comunicación; conexión; contacto; enlace botón; contacto; interruptor; llave
koppling enlace asociación; conector; embrague; pedal de embrague
länk afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contexto; enlace; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión cadena de conexión; eslabón; hipervínculo; pasador de enganche; toma de corriente; trasmallo; vínculo; vínculo OLE y DDE
mellanled contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión
pakt acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión tratado
relation afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión parentesco; relación; similitud; vendaje
samband afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; vendaje
sammanfogning enlace bulto articulión; soldadura
sammanhang conexión; enlace; relación cohesión; contexto; contextos; enlaces textuales; relaciones; relaciones oracionales; relación oracional
sammankoppling combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo entrelazamiento
sammanlänkande combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
sammanlänkning combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo
skara agrupación; asociación; club; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; reunión; sociedad; unión equipo seleccionado
societet agrupación; asociación; club; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; reunión; sociedad; unión
sällskap agrupación; asociación; club; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; reunión; sociedad; unión agrupación; altercado; asamblea; asociación; asociación de artesanos; banda; categoría; clase; club; cofradía; colectivo; compañía; cordón circunvalatorio; debate; discusión; grupo; lotes; partidas; partidos; rencilla; sociedad; unión
union acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
öglad enlace; lazo; nudo corredizo
överenskommelse acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión acorde; acuerdo; arreglo; carta de agradecimiento; comprensión; compromiso; contrato; convenio; demostración de gratitud; disposición; expresión de gratitud; pacto; palabras de agradecimiento; permiso; ratificación; tratado
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sammanlänkande pegar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
databindning enlace; enlace de datos
hook enlace

Verwandte Wörter für "enlace":


Synonyms for "enlace":


Wiktionary Übersetzungen für enlace:


Cross Translation:
FromToVia
enlace bindning bond — in chemistry, a link or force between neighbouring atoms in a molecule
enlace länk; anknytning link — connection
enlace länk; hyperlänk link — computing: hyperlink
enlace skikt; lager tier — layer or rank

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für enlace