Spanisch

Detailübersetzungen für meter prisa (Spanisch) ins Schwedisch

meter prisa:

meter prisa Verb

  1. meter prisa (correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa Verb (springer, sprang, sprungit)
    • löpa Verb (löper, löpte, löpt)
    • fly Verb (flyr, flydde, flytt)
    • ila Verb (ilar, ilade, ilat)
    • ränna Verb (räner, rände, ränt)
  2. meter prisa (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    brådska; rusa; ila; skynda på
    • brådska Verb (brådskar, brådskade, brådskat)
    • rusa Verb (rusar, rusade, rusat)
    • ila Verb (ilar, ilade, ilat)
    • skynda på Verb (skyndar på, skyndade på, skyndat på)
  3. meter prisa (apresurarse; darse prisa; correr; )
    trycka på; knuffas; armbågas; trängas i en folksamling; stötas
    • trycka på Verb (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas Verb (knuffar, knuffade, knuffat)
    • armbågas Verb (armbågas, armbågades, armbågats)
    • trängas i en folksamling Verb (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
    • stötas Verb (stötas, stöttes, stötts)
  4. meter prisa (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    försöka; driva; sporra
    • försöka Verb (försöker, försökte, försökt)
    • driva Verb (driver, drev, drivit)
    • sporra Verb (sporrar, sporrade, sporrat)
  5. meter prisa (apresurar)
    rusa; ila; hasta
    • rusa Verb (rusar, rusade, rusat)
    • ila Verb (ilar, ilade, ilat)
    • hasta Verb (hastar, hastade, hastat)

Konjugationen für meter prisa:

presente
  1. meto prisa
  2. metes prisa
  3. mete prisa
  4. metemos prisa
  5. metéis prisa
  6. meten prisa
imperfecto
  1. metía prisa
  2. metías prisa
  3. metía prisa
  4. metíamos prisa
  5. metíais prisa
  6. metían prisa
indefinido
  1. metí prisa
  2. metiste prisa
  3. metió prisa
  4. metimos prisa
  5. metisteis prisa
  6. metieron prisa
fut. de ind.
  1. meteré prisa
  2. meterás prisa
  3. meterá prisa
  4. meteremos prisa
  5. meteréis prisa
  6. meterán prisa
condic.
  1. metería prisa
  2. meterías prisa
  3. metería prisa
  4. meteríamos prisa
  5. meteríais prisa
  6. meterían prisa
pres. de subj.
  1. que meta prisa
  2. que metas prisa
  3. que meta prisa
  4. que metamos prisa
  5. que metáis prisa
  6. que metan prisa
imp. de subj.
  1. que metiera prisa
  2. que metieras prisa
  3. que metiera prisa
  4. que metiéramos prisa
  5. que metierais prisa
  6. que metieran prisa
miscelánea
  1. ¡mete! prisa
  2. ¡meted! prisa
  3. ¡no metas! prisa
  4. ¡no metáis! prisa
  5. metido prisa
  6. metiendo prisa
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für meter prisa:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brådska afán; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; barullo; celo; concurrencia; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; hormiguero; jaleo; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
rusa gota
ränna arruga; canal; canaladura; cantera; fosa; mina; ranura; rendija; surco
springa abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio
trycka på imposición; obligación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
armbågas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
brådska adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
driva afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse burlarse; burlarse de; calafatear; coaccionar; compeler; conducir; escribir poesía; forzar; imponer; imponerse; incitar; insistir; instar; ironizar; mofarse; mofarse de; obligar; poetizar; ridiculizar
fly acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar apearse; bajar; ceder; coger las de Villadiego; correr; dejarse libre; descender; desembarcarse; despedirse a la francesa; discurrir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; fluir; fugarse; huir; huir de; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; refugiarse; salir; tomar las de Villadiego
försöka afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse esforzarse; examinar; hacer esfuerzos; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar
hasta apresurar; meter prisa acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir más rápido
ila acelerar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; avanzar; correr; correr velozmente; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; galopear; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir al galope; ir al trote; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse; sprintar; trotar acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir más rápido
knuffas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa escaramucear
löpa acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar correrse los puntos
rusa adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; dar prisa; darse prisa; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir más rápido
ränna acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
skynda på adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
sporra afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse incitar
springa acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar apencar; cazar; correr; correr rapidamente; darse prisa; galopar; ir volando; irse a cazar; irse volando
stötas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
trycka på apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa acentuar; cargar sobre; destacar; grabar en la mente; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; inculcar; poner énfasis en; realzar; recalcar; sobreimprimir; subrayar
trängas i en folksamling apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für meter prisa