Übersicht
Spanisch nach Schwedisch: mehr Daten
- porque:
-
Wiktionary:
- porque → på grund av, därför att, eftersom, ty, emedan, då, därigenom, genom detta, därför
Spanisch
Detailübersetzungen für porque (Spanisch) ins Schwedisch
porque:
-
porque (pues; puesto que; mientras que; ya que)
-
porque (pues; ya que)
-
porque (dado que; ya que; visto que; puesto que)
med detta i åtanke-
med detta i åtanke Adjektiv
-
-
porque (pues que)
Übersetzung Matrix für porque:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
för | popa; proa; roda | |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
för | a favor; pro | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
därigenom | porque; pues que | |
emedan | mientras que; porque; pues; puesto que; ya que | |
för | porque; pues; ya que | es decir; por |
med detta i åtanke | dado que; porque; puesto que; visto que; ya que | |
som följd av | porque; pues que |
Wiktionary Übersetzungen für porque:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• porque | → på grund av | ↔ because — on account |
• porque | → därför att; eftersom | ↔ because — by or for the cause that; on this account that; for the reason that |
• porque | → ty; emedan; eftersom | ↔ for — because |
• porque | → eftersom | ↔ since — because |
• porque | → då; eftersom | ↔ da — kausal: aus folgendem Grund |
• porque | → därigenom; genom detta | ↔ dadurch — Im Zusammenhang dadurch, dass... verwendet, um einen Nebensatz einzuleiten, der den Grund für das angibt, was im Hauptsatz genannt wird |
• porque | → därför | ↔ weil — Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet, auf dem besonderer Nachdruck liegt; im Hauptsatz stehen oft Wörter wie darum, deshalb oder deswegen, die auf den Nebensatz hinweisen sollen, weil kann dann nicht durch da ersetzt werden |
• porque | → därför att; eftersom | ↔ parce que — Sert à marquer la raison de ce qu’on a dit, le motif de ce qu’on a fait, la cause d’un événement. |
Computerübersetzung von Drittern: