Französisch

Detailübersetzungen für périr (Französisch) ins Deutsch

périr:

périr Verb (péris, périt, périssons, périssez, )

  1. périr (mourir; décéder; crever; )
    sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen
    • sterben Verb (sterbe, stirbst, stirbt, starb, starbt, gestorben)
    • umkommen Verb (komme um, kommst um, kommt um, kam um, kamt um, umgekommen)
    • entschlafen Verb (entschlafe, entschläfst, entschläft, entschlief, entschlieft, entschlafen)
    • zugrunde gehen Verb (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
  2. périr (chuter; faillir; échouer; )
    mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen
    • mißlingen Verb (mißlinge, mißlingst, mißlingt, mißlang, mißlangt, mißlungen)
    • fehlschlagen Verb (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
    • abgehen Verb (gehe ab, gehst ab, geht ab, ging ab, ginget ab, abgegangen)
    • scheitern Verb (scheitere, scheiterst, scheitert, scheiterte, scheitertet, gescheitert)
    • schiefgehen Verb (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
    • irren Verb (irre, irrst, irrt, irrte, irrtet, geirrt)
    • mißraten Verb (mißrate, mißrätst, mißrät, mißriet, mißrietet, mißraten)
    • auffliegen Verb (fliege auf, fliegst auf, fliegt auf, flog auf, floget auf, aufgeflogen)
  3. périr (pourrir; sombrer)
    vergehen; zurückgehen; zerfallen; zurücklaufen
    • vergehen Verb (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • zurückgehen Verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • zerfallen Verb (zerfalle, zerfälst, zerfält, zerfiel, zerfieltet, zerfallen)
    • zurücklaufen Verb (laufe zurück, läufst zurück, läuft zurück, lief zurück, liefet zurück, zurückgelaufen)
  4. périr (se putréfier; décomposer; pourrir; )
    ausfaulen; wegfaulen; verfaulen; abfaulen
    • ausfaulen Verb
    • wegfaulen Verb (faule weg, faulst weg, fault weg, faulte weg, faultet weg, weggefault)
    • verfaulen Verb (verfaule, verfaulst, verfault, verfaulte, verfaultet, verfault)
    • abfaulen Verb (faule ab, faulst ab, fault ab, faulte ab, faultet ab, abgefault)
  5. périr (sombrer; être tué; mourir)
    untergehen; zugrunde gehen
    • untergehen Verb (untergehe, untergehst, untergeht, untergang, untergangt, untergegangen)
    • zugrunde gehen Verb (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)

Konjugationen für périr:

Présent
  1. péris
  2. péris
  3. périt
  4. périssons
  5. périssez
  6. périssent
imparfait
  1. périssais
  2. périssais
  3. périssait
  4. périssions
  5. périssiez
  6. périssaient
passé simple
  1. péris
  2. péris
  3. périt
  4. pérîmes
  5. pérîtes
  6. périrent
futur simple
  1. périrai
  2. périras
  3. périra
  4. périrons
  5. périrez
  6. périront
subjonctif présent
  1. que je périsse
  2. que tu périsses
  3. qu'il périsse
  4. que nous périssions
  5. que vous périssiez
  6. qu'ils périssent
conditionnel présent
  1. périrais
  2. périrais
  3. périrait
  4. péririons
  5. péririez
  6. périraient
passé composé
  1. ai péri
  2. as péri
  3. a péri
  4. avons péri
  5. avez péri
  6. ont péri
divers
  1. péris!
  2. périssez!
  3. périssons!
  4. péri
  5. périssant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für périr:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abfaulen décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
abgehen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop lâcher; rendre
auffliegen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop s'envoler; s'ouvrir brusquement
ausfaulen décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture
danebengehen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
entschlafen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué crever; disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
fehlschlagen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop heurter; rebondir; ricocher
im Sterben liegen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé
irren aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop errer; rôder; vagabonder; vaguer
mißlingen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
mißraten aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
scheitern aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; subir des avaries
schiefgehen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop aller de travers; dérailler; finir mal; mourir victime d'un accident; perdre la route; s'écraser; s'égarer; se perdre; se tuer dans un accident
sterben abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué agoniser; avoir faim; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mortifier; mourir; mourir victime d'un accident; rendre l'âme; s'affamer; s'endormir; s'écraser; s'éteindre; se tuer dans un accident; trépasser; être en voie d'extinction; être affamé; être en voie de disparition
umkommen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué agoniser; avoir faim; couler; craquer; crever de faim; disparaître; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; rendre l'âme; s'affamer; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; s'écrouler; se tuer dans un accident; sombrer; être affamé; être tué; être tué au combat
untergehen mourir; périr; sombrer; être tué aller de travers; aller à la ruine; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; craquer; débourser; dépenser; dérailler; endurer; mourir victime d'un accident; perdre la route; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; s'écrouler; s'égarer; se consommer; se perdre; se tuer dans un accident; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
verfaulen décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
vergehen pourrir; périr; sombrer aborder; aboutir; aboutir à; aller à la ruine; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; délabrer; dépérir; expirer; finir; mourir victime d'un accident; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'écraser; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; se tuer dans un accident; stopper; terminer; tomber dans
wegfaulen décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
zerfallen pourrir; périr; sombrer casser; dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se briser; se décomposer; se délabrer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; tomber en ruïne
zugrunde gehen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; sombrer; trépasser; être tué aller de travers; craquer; dérailler; perdre la route; s'écrouler; s'égarer; se perdre
zurückgehen pourrir; périr; sombrer amoindrir; baisser; brouiller; couler; dater de; descendre; diminuer; décliner; décroître; dégrader; dégénérer; remonter à; rentrer; retourner; revenir; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'abâtardir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se corrompre; se restreindre; se répéter; sombrer
zurücklaufen pourrir; périr; sombrer brouiller; dégrader; dégénérer; ruiner; s'abâtardir; se corrompre

Synonyms for "périr":


Wiktionary Übersetzungen für périr:

périr périr
verb
  1. (intransitiv) Ökologie:
  2. auf ungewöhnliche Weise das Leben verlieren

Cross Translation:
FromToVia
périr verderben; schlecht werden perish — pass away

Verwandte Übersetzungen für périr