Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- témoigner:
-
Wiktionary:
- témoigner → beglaubigen, bescheinigen, bezeugen, bestätigen, belegen, beteuern, beweisen, Zeugnis ablegen, zeugen, erweisen
- témoigner → zeugen, bezeugen
Französisch
Detailübersetzungen für témoigner (Französisch) ins Deutsch
témoigner:
témoigner Verb (témoigne, témoignes, témoignons, témoignez, témoignent, témoignais, témoignait, témoignions, témoigniez, témoignaient, témoignai, témoignas, témoigna, témoignâmes, témoignâtes, témoignèrent, témoignerai, témoigneras, témoignera, témoignerons, témoignerez, témoigneront)
-
témoigner (attester; certifier; déclarer; porter témoignage)
-
témoigner (prétendre; déclarer; argumenter; avancer; certifier; soutenir; attester; prétexter; feindre; faire semblant; simuler; porter témoignage)
behaupten; prätendieren-
prätendieren Verb (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)
-
témoigner (attester; déclarer)
Konjugationen für témoigner:
Présent
- témoigne
- témoignes
- témoigne
- témoignons
- témoignez
- témoignent
imparfait
- témoignais
- témoignais
- témoignait
- témoignions
- témoigniez
- témoignaient
passé simple
- témoignai
- témoignas
- témoigna
- témoignâmes
- témoignâtes
- témoignèrent
futur simple
- témoignerai
- témoigneras
- témoignera
- témoignerons
- témoignerez
- témoigneront
subjonctif présent
- que je témoigne
- que tu témoignes
- qu'il témoigne
- que nous témoignions
- que vous témoigniez
- qu'ils témoignent
conditionnel présent
- témoignerais
- témoignerais
- témoignerait
- témoignerions
- témoigneriez
- témoigneraient
passé composé
- ai témoigné
- as témoigné
- a témoigné
- avons témoigné
- avez témoigné
- ont témoigné
divers
- témoigne!
- témoignez!
- témoignons!
- témoigné
- témoignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für témoigner:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
behaupten | argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner | aborder quelqu'un; argumenter; avancer; démontrer |
bezeigen | attester; déclarer; témoigner | |
bezeugen | attester; certifier; déclarer; porter témoignage; témoigner | |
erweisen | attester; déclarer; témoigner | accorder; attester; avantager; confirmer; contrôler; donner; démontrer; exposer; faire présent de; faire ses preuves; faire un don; faire voir; favoriser; gratifier; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; offrir; privilégier; prouver; présenter; se confirmer; se réaliser; verser; vérifier; établir l'existence de |
prätendieren | argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner | s'arroger; s'attribuer; s'imaginer; se faire des idées; usurper |
Synonyms for "témoigner":
Wiktionary Übersetzungen für témoigner:
témoigner
Cross Translation:
verb
-
porter témoignage, servir de témoin.
- témoigner → beglaubigen; bescheinigen; bezeugen; bestätigen; belegen; beteuern; beweisen; Zeugnis ablegen; zeugen; erweisen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• témoigner | → zeugen | ↔ getuigen — een veelal beëdigde verklaring afleggen ten aanzien van de ware toedracht van een zaak |
• témoigner | → bezeugen | ↔ witness — (transitive) to furnish proof of |
Computerübersetzung von Drittern: