Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- fût:
-
futé:
- schlau; gewieft; pfiffig; gerissen; intelligent; klug; nett; gewichst; witzig; clever; geschickt; gewiegt; gescheit; schlagfertig; geübt; flott; aufgeweckt; spitzfindig; hinterlistig; behende; scharfsinnig; ausgeschlafen; gewandt; flink; listig; ausgekocht; gemein; geschliffen; falsch; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; tückisch; bösartig; schuftig; verschlagen; hinterhältig; verstohlen; durchtrieben; glatt; gehässig; verräterisch; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; verschmitzt; dreist; helle; schneidig
- être:
-
Wiktionary:
- fût → Fass
- fût → Fass
- fut → Bafut, Fut
- futé → hell
- futé → clever, klug, schlau
- être → sein, kippen, empfehlen, befördern, verschwistern, verwanzen, ausfallen, verstehen, ziemen
- être → Wesen, Sein, Lebewesen, Geschöpf
- être → im Sterben liegen, gewinnen, esse, abkommen, Knast schieben, sein, spinnen, uneins, verantwortlich zeichnen, werden, zeichnen, stattfinden, Wesen, Geschöpf, Kreatur, haben, worden
- être → einig, zwäg
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
Französisch
Detailübersetzungen für fût (Französisch) ins Deutsch
fût:
Übersetzung Matrix für fût:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Bottich | baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau | |
Eimer | baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau | sceaux à puiser |
Faß | baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau | |
Kübel | baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau | |
Schüssel | baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau | bac; charrette; charrette à bras; gamelle; jatte; mangeoire; petit plat; petit plateau; plat résistant à la chaleur du four; récipient; soucoupe; voiture |
Tonne | baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau | |
Trog | baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau | |
Wanne | baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau | baignoire; bain; cuve; cuvier; petite bassine |
Synonyms for "fût":
futé:
-
futé (malin; intelligent; éveillé; dégourdi; astucieusement; débrouillard; rusé; avisé; astucieux; prompt; roublard)
-
futé (malin; intelligent; brillant; adroit; judicieux; rusé; sagacieux; habile; débrouillard; agile; perspicace; astucieux; ingénieux; roublard)
intelligent; klug; nett; gewichst; witzig; clever; pfiffig; schlau; geschickt; gewiegt; gescheit; schlagfertig; geübt; flott; aufgeweckt; spitzfindig; gerissen; hinterlistig; behende; scharfsinnig; ausgeschlafen; gewandt; flink; listig; ausgekocht-
intelligent Adjektiv
-
klug Adjektiv
-
nett Adjektiv
-
gewichst Adjektiv
-
witzig Adjektiv
-
clever Adjektiv
-
pfiffig Adjektiv
-
schlau Adjektiv
-
geschickt Adjektiv
-
gewiegt Adjektiv
-
gescheit Adjektiv
-
schlagfertig Adjektiv
-
geübt Adjektiv
-
flott Adjektiv
-
aufgeweckt Adjektiv
-
spitzfindig Adjektiv
-
gerissen Adjektiv
-
hinterlistig Adjektiv
-
behende Adjektiv
-
scharfsinnig Adjektiv
-
ausgeschlafen Adjektiv
-
gewandt Adjektiv
-
flink Adjektiv
-
listig Adjektiv
-
ausgekocht Adjektiv
-
-
futé (rusé; vilain; méchant; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres)
gemein; geschliffen; falsch; schlau; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; hinterhältig; verstohlen; durchtrieben; gerissen; glatt; hinterlistig; gehässig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt-
gemein Adjektiv
-
geschliffen Adjektiv
-
falsch Adjektiv
-
schlau Adjektiv
-
heimtückisch Adjektiv
-
böse Adjektiv
-
raffiniert Adjektiv
-
niederträchtig Adjektiv
-
listig Adjektiv
-
tückisch Adjektiv
-
bösartig Adjektiv
-
gewichst Adjektiv
-
schuftig Adjektiv
-
verschlagen Adjektiv
-
hinterhältig Adjektiv
-
verstohlen Adjektiv
-
durchtrieben Adjektiv
-
gerissen Adjektiv
-
glatt Adjektiv
-
hinterlistig Adjektiv
-
gehässig Adjektiv
-
verräterisch Adjektiv
-
ausgekocht Adjektiv
-
doppelzüngig Adjektiv
-
schurkisch Adjektiv
-
gerieben Adjektiv
-
gewandt Adjektiv
-
-
futé (ingénieux; vif; intelligent; astucieux; malin; éveillé; débrouillard; rusé; subtil; astucieusement; avec ruse)
pfiffig; spitzfindig; clever; gerissen; listig-
pfiffig Adjektiv
-
spitzfindig Adjektiv
-
clever Adjektiv
-
gerissen Adjektiv
-
listig Adjektiv
-
-
futé (malin; rusé; calculateur; avec ruse; avec astuce; fin; astucieux; aiguisé; sournoisement; calculé; astucieusement; roublard)
pfiffig; durchtrieben; verschlagen; schlau; gerissen; verschmitzt; listig; gewichst; gewiegt; ausgekocht-
pfiffig Adjektiv
-
durchtrieben Adjektiv
-
verschlagen Adjektiv
-
schlau Adjektiv
-
gerissen Adjektiv
-
verschmitzt Adjektiv
-
listig Adjektiv
-
gewichst Adjektiv
-
gewiegt Adjektiv
-
ausgekocht Adjektiv
-
-
futé (au fait; prompt à la riposte; vif; malin; débrouillard; intelligent; à propos; sagace; adroit; tranchant; astucieusement; judicieux; vive; habile; éveillé; avec ruse; fin; alerte; rusé; astucieux; avisé; prompt; ingénieux; dégourdi; intelligemment; promptement; ingénieusement)
schlagfertig; pfiffig; spitzfindig; gewichst; scharfsinnig; schlau; geschickt; flott; aufgeweckt; ausgekocht; gescheit; gerissen; dreist; behende; klug; glatt; gewandt; clever; verschmitzt; durchtrieben; ausgeschlafen; helle; geübt; flink; schneidig-
schlagfertig Adjektiv
-
pfiffig Adjektiv
-
spitzfindig Adjektiv
-
gewichst Adjektiv
-
scharfsinnig Adjektiv
-
schlau Adjektiv
-
geschickt Adjektiv
-
flott Adjektiv
-
aufgeweckt Adjektiv
-
ausgekocht Adjektiv
-
gescheit Adjektiv
-
gerissen Adjektiv
-
dreist Adjektiv
-
behende Adjektiv
-
klug Adjektiv
-
glatt Adjektiv
-
gewandt Adjektiv
-
clever Adjektiv
-
verschmitzt Adjektiv
-
durchtrieben Adjektiv
-
ausgeschlafen Adjektiv
-
helle Adjektiv
-
geübt Adjektiv
-
flink Adjektiv
-
schneidig Adjektiv
-
-
futé (roublard)
Übersetzung Matrix für futé:
Synonyms for "futé":
fût form of être:
être Verb (suis, es, est, sommes, êtes, sont, étais, était, étions, étiez, étaient, fus, fut, fûmes, fûtes, furent, serai, seras, sera, serons, serez, seront)
-
être (se trouver)
-
être
Konjugationen für être:
Présent
- suis
- es
- est
- sommes
- êtes
- sont
imparfait
- étais
- étais
- était
- étions
- étiez
- étaient
passé simple
- fus
- fus
- fut
- fûmes
- fûtes
- furent
futur simple
- serai
- seras
- sera
- serons
- serez
- seront
subjonctif présent
- que je sois
- que tu sois
- qu'il soit
- que nous soyons
- que vous soyez
- qu'ils soient
conditionnel présent
- serais
- serais
- serait
- serions
- seriez
- seraient
passé composé
- ai été
- as été
- a été
- avons été
- avez été
- ont été
divers
- sois!
- soyez!
- soyons!
- été
- étant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
l'être (personne; individu; mortel)
die Person; Wesen; Individuum; der Mensch; die Gestalt; Individuen; die Einzelperson; die Herrschaft; Menschenkind; Einzelwesen; der Einzelne; der Sterbliche -
l'être (créature; individu)
Übersetzung Matrix für être:
Synonyms for "être":
Wiktionary Übersetzungen für être:
être
Cross Translation:
verb
être
-
Verbe
- être → sein
verb
-
(intransitiv) Ökologie:
-
(reflexiv) unpersönlich: anzuraten, geraten, nutzbringend, nützlich, von Vorteil sein
-
-
- befördern; verschwistern; verwanzen → influencer; favoriser; encourager; promouvoir; avoir; une; promotion; être; favorable; élever; porter; véhiculer; expédier; acheminer; camionner; charrier; transporter; et; unir; à; avec; quelque chose; quelqu’un; infesté; infestée; de; mettre sur écoute; poser; des
-
ein Ergebnis bewerten
-
(reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben
- verstehen → accorder; adonner; avec; comprendre; entendre; être en affaires; plaire; sympathiser; être; doué; pour; y; connaître; en
-
reflexiv: sich gehören, sich erlauben
- ziemen → être; convenable
-
bald sterben, kurz vor dem Tod stehen
-
(intransitiv) diesen unter [3] beschriebenen, finanziellen oder materiellen Gewinn einbringen, erbringen
-
Vollverb: sein, vorhanden sein, existieren
-
-
- abkommen → couler; mettre; à; lever; faire; de; réussite; amaigrir; décharner; efflanquer; émacier; maigrir; avoir; des; démoder; passer de mode; quelque chose; détacher; éloigner; quelqu’un; dégager; abandonner; défaire; prendre; le; départ; renoncer; priver; départir; cesser; écarter; dévier; dériver; origine; tirer; son; remonter; provenir; dans; originer; issu; issue; être; descendre
-
salopp: eine Freiheitsstrafe in einem Gefängnis verbüßen
-
Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet
-
zusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden
-
existieren
-
Hilfszeitwort zur Bildung zusammengesetzter Zeiten bestimmter Verben
-
(umgangssprachlich) sich ungewöhnlich verhalten
-
auf eine Person bezogen: sich nicht entscheiden könnend; Zweifel habend
-
Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen
-
sich (unwillkürlich) entwickeln zu (besonders Partizipien und substantivierter Infinitiv)
-
(intransitiv); von Tieren, Pflanzen und Stoffen: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
-
einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
-
schweizerisch: bei (guter) Gesundheit; in guter körperlicher Verfassung
-
Philosophie, Ontologie: das Tatsächlich-vorhanden-Sein, Dasein, teilweise auch: Existenz
-
organisierte genetische Einheiten, die zu Stoffwechsel, Fortpflanzung und Evolution befähigt sind
-
übertragen: Synonym für eine in einer bestimmten Art und Weise qualifizierten Person (armes / reizendes ... Geschöpf)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• être | → sein | ↔ be — occupy a place |
• être | → stattfinden | ↔ be — occur, take place |
• être | → sein | ↔ be — exist |
• être | → sein | ↔ be — used to indicate that the subject and object are the same |
• être | → sein | ↔ be — used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative |
• être | → sein | ↔ be — used to connect a noun to an adjective that describes it |
• être | → sein | ↔ be — used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase |
• être | → werden | ↔ be — used to form the passive voice |
• être | → Wesen; Geschöpf | ↔ being — a living being |
• être | → Kreatur; Geschöpf | ↔ creature — A creature |
• être | → werden | ↔ get — colloquial: be |
• être | → haben | ↔ hebben — voor voltooide tijd |
• être | → sein | ↔ zijn — zich bevinden. |
• être | → sein | ↔ zijn — gelijk zijn aan. |
• être | → sein | ↔ zijn — tot de groep behoren van |
• être | → sein | ↔ zijn — de eigenschap hebben. |
• être | → sein; worden | ↔ zijn — zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van de lijdende vorm |
Verwandte Übersetzungen für fût
Deutsch