Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- étourdi:
- étourdir:
-
Wiktionary:
- étourdi → unüberlegt, hirnlos, leichtsinnig
- étourdi → Dummkopf, Schwachkopf
- étourdi → unvorsichtig, unachtsam, unbedacht, leichtsinnig, fahrlässig, Wirrkopf, Schussel
- étourdir → betäuben, verblüffen
Französisch
Detailübersetzungen für étourdi (Französisch) ins Deutsch
étourdi:
-
étourdi (pris de vertige; qui a la tête qui tourne)
schwindlig-
schwindlig Adjektiv
-
-
étourdi (sous influence; assourdi; anesthésié; engourdi)
-
étourdi (frivole; léger; légère; légèrement; frivolement)
leichtsinnig-
leichtsinnig Adjektiv
-
-
étourdi (abruti; anesthésié; insensibilisé; engourdi)
-
étourdi (hébété; abruti; terne)
betäubt; stumpfsinnig; dösig; duselig-
betäubt Adjektiv
-
stumpfsinnig Adjektiv
-
dösig Adjektiv
-
duselig Adjektiv
-
-
étourdi (somnolent; endormi; hébété; abruti; à moitié endormi)
-
étourdi (frivole; imprudemment; imprudent)
-
étourdi (irréfléchi; distrait)
gedankenlosig-
gedankenlosig Adjektiv
-
-
étourdi (stupéfait; étonné; surpris; perplexe; décontenancé; avec étonnement; bouche bée; interdit; ahuri; hébété; déconcerté; ébahi; d'un air surpris)
Übersetzung Matrix für étourdi:
Synonyms for "étourdi":
Wiktionary Übersetzungen für étourdi:
étourdi
Cross Translation:
adjective
étourdi
-
Qui agit sans réflexion.
- étourdi → unüberlegt; hirnlos
-
Personnage qui agit sans réflexion.
- étourdi → Dummkopf; Schwachkopf
adjective
-
unvorsichtig, nicht an Gefahren und Verantwortung denkend
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• étourdi | → unvorsichtig; unachtsam; unbedacht; leichtsinnig; fahrlässig | ↔ careless — not giving sufficient attention or thought |
• étourdi | → Wirrkopf; Schussel | ↔ scatterbrain — flighty, disorganized or forgetful person. |
étourdir:
étourdir Verb (étourdis, étourdit, étourdissons, étourdissez, étourdissent, étourdissais, étourdissait, étourdissions, étourdissiez, étourdissaient, étourdîmes, étourdîtes, étourdirent, étourdirai, étourdiras, étourdira, étourdirons, étourdirez, étourdiront)
-
étourdir (monter à la tête; griser; entêter)
Konjugationen für étourdir:
Présent
- étourdis
- étourdis
- étourdit
- étourdissons
- étourdissez
- étourdissent
imparfait
- étourdissais
- étourdissais
- étourdissait
- étourdissions
- étourdissiez
- étourdissaient
passé simple
- étourdis
- étourdis
- étourdit
- étourdîmes
- étourdîtes
- étourdirent
futur simple
- étourdirai
- étourdiras
- étourdira
- étourdirons
- étourdirez
- étourdiront
subjonctif présent
- que j'étourdisse
- que tu étourdisses
- qu'il étourdisse
- que nous étourdissions
- que vous étourdissiez
- qu'ils étourdissent
conditionnel présent
- étourdirais
- étourdirais
- étourdirait
- étourdirions
- étourdiriez
- étourdiraient
passé composé
- ai étourdi
- as étourdi
- a étourdi
- avons étourdi
- avez étourdi
- ont étourdi
divers
- étourdis!
- étourdissez!
- étourdissons!
- étourdi
- étourdissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für étourdir:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
betäuben | entêter; griser; monter à la tête; étourdir | anesthésier; endormir; narcotiser |
Synonyms for "étourdir":
Wiktionary Übersetzungen für étourdir:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• étourdir | → betäuben | ↔ daze — to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb |
• étourdir | → betäuben | ↔ stun — to incapacitate |
• étourdir | → verblüffen | ↔ stun — to shock or surprise |
• étourdir | → betäuben | ↔ bedwelmen — iemands bewustzijn verminderen of laten verliezen door blootstelling aan een bepaalde stof |