Französisch

Detailübersetzungen für s’envoler (Französisch) ins Deutsch

s'envoler:

s'envoler Verb

  1. s'envoler (voler en éclats; éclater; s'élancer; )
    abspringen
    • abspringen Verb (springe ab, springst ab, springt ab, sprang ab, spranget ab, abgesprungen)
  2. s'envoler (passer vite)
    herumvliegen; umherfliegen; brausen um; sausen um
  3. s'envoler (croître; grandir; pousser; dominer)
    wachsen; aufwachsen; heranwachsen
    • wachsen Verb (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)
    • aufwachsen Verb (wachse auf, wächst auf, wuchs auf, wuchset auf, aufgewachsen)
    • heranwachsen Verb (wachse heran, wächst heran, wuchs heran, wuchst heran, herangewuchsen)
  4. s'envoler (décoller; monter; se hisser; )
    aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; einschnauben; heraufsteigen; akzelerieren; sichheben
    • aufsteigen Verb (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • aufführen Verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • steigen Verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • ersteigen Verb
    • abheben Verb (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • aufziehen Verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hinaufsteigen Verb (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • aufwehen Verb (wehe auf, wehst auf, weht auf, wehte auf, wehtet auf, aufgeweht)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • steigern Verb (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • verkehren Verb (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • aufrücken Verb (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • heben Verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen Verb (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • wallen Verb (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten Verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • angehen Verb (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • aufbrechen Verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • anlaufen Verb (laufe an, läufst an, läuft an, lief an, liefet an, angelaufen)
    • ansteigen Verb (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • hissen Verb (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • sprudeln Verb (sprudele, sprudelst, sprudelt, sprudelte, sprudeltet, gesprudelt)
    • hochziehen Verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hinaufgehen Verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • aufwerfen Verb (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)
    • hochkrempeln Verb (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • verwirken Verb (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • einläuten Verb (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
    • davontragen Verb (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
    • herausquellen Verb (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
    • aufwallen Verb (walle auf, wallst auf, wallt auf, wallte auf, walltet auf, aufgewallt)
    • aufwirbeln Verb (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • heraufkommen Verb (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • emporsteigen Verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • aufstauben Verb
    • hochsteigen Verb (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • einschnupfen Verb (schnupfe ein, schnupfst ein, schnupft ein, schnupfte ein, schnupftet ein, eingeschnupft)
    • hinaufkommen Verb (komme hinauf, kommst hinauf, kommt hinauf, kam hinauf, kamt hinauf, hinaufgekommen)
    • einschnauben Verb (schnaube ein, schnaubst ein, schnaubt ein, schnaubte ein, schnaubtet ein, eingeschaubt)
    • heraufsteigen Verb (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • akzelerieren Verb (akzeleriere, akzelerierst, akzeleriert, akzelerierte, akzeleriertet, akzeleriert)
    • sichheben Verb
  5. s'envoler (s'emporter; bondir; s'élever)
    aufwirbeln; aufwehen
    • aufwirbeln Verb (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • aufwehen Verb (wehe auf, wehst auf, weht auf, wehte auf, wehtet auf, aufgeweht)
  6. s'envoler
    auffliegen; hinauffliegen
  7. s'envoler
    aufsteigen; abfliegen; wegfliegen; fortfliegen
    • aufsteigen Verb (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • abfliegen Verb (fliege ab, fliegst ab, fliegt ab, fliegte ab, fliegtet ab, abgefliegt)
    • wegfliegen Verb (fliege weg, fliegst weg, fliegt weg, flog weg, floget weg, weggeflogen)
    • fortfliegen Verb (fliege fort, fliegst fort, fliegt fort, flog fort, flogt fort, fortgeflogen)
  8. s'envoler (quitter le nid)
  9. s'envoler (flotter au vent; voltiger; voler; )
    wappern; flattern
    • wappern Verb
    • flattern Verb (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)
  10. s'envoler (partir en coup de vent)
    verwehen; wegwehen; wegfliegen; fortfliegen; davoneilen; wegsausen
    • verwehen Verb (verwehe, verwehst, verweht, verwehte, verwehtet, verweht)
    • wegwehen Verb
    • wegfliegen Verb (fliege weg, fliegst weg, fliegt weg, flog weg, floget weg, weggeflogen)
    • fortfliegen Verb (fliege fort, fliegst fort, fliegt fort, flog fort, flogt fort, fortgeflogen)
    • davoneilen Verb (eile davon, eilst davon, eilt davon, eilte davon, eiltet davon, davongeeilt)
    • wegsausen Verb
  11. s'envoler (partir; quitter; s'en aller)
    abfahren; abreisen; losfahren; ausfahren; schmieren; wegfahren; wegreisen; ölen; fetten; aufbrechen; einfetten; einschiffen; fortreisen; fortfahren; einschmieren
    • abfahren Verb
    • abreisen Verb (reise ab, reisst ab, reist ab, reiste ab, reistet ab, abgereist)
    • losfahren Verb (fahre los, fährst los, fährt los, fuhr los, fuhrt los, losgefahren)
    • ausfahren Verb (fahre aus, fährst aus, fährt aus, fuhr aus, fuhret aus, ausgefahren)
    • schmieren Verb (schmiere, schmierest, schmieret, schmierete, schmieretet, geschmiert)
    • wegfahren Verb (fahre weg, fährst weg, fährt weg, fuhr weg, fuhret weg, weggefahren)
    • wegreisen Verb (reise weg, reisest weg, reist weg, reiste weg, reistet weg, weggereist)
    • ölen Verb (öle, ölst, ölt, ölte, öltet, geölt)
    • fetten Verb (fette, fettest, fettet, fettete, fettetet, gefettet)
    • aufbrechen Verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • einfetten Verb (fette ein, fettest ein, fettet ein, fettete ein, fettetet ein, eingefettet)
    • einschiffen Verb (schiffe ein, schiffst ein, schifft ein, schiffte ein, schifftet ein, eingeschifft)
    • fortreisen Verb (riese fort, reist fort, reiste fort, reistet fort, fortgereist)
    • fortfahren Verb (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • einschmieren Verb (schmiere ein, schmierst ein, schmiert ein, schmierte ein, schmiertet ein, eingeschmiert)

Übersetzung Matrix für s'envoler:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abfahren appareillage; décollage; démarrage; départ
abreisen appareillage; décollage; démarrage; départ
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abfahren partir; quitter; s'en aller; s'envoler contraster; décamper; embarquer; faire bagage; partir; partir en moto; partir en voiture; partir en vélo; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
abfliegen s'envoler
abheben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever commencer; démarrer; extraire; monter en l'air; s'élever; se dresser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; tirer de
abreisen partir; quitter; s'en aller; s'envoler abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; subdiviser
abspringen s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater parachuter; sauter em parachute
akzelerieren bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
angehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever atteindre; compatir; concerner; conclure un contrat; engager par contrat; intéresser; regarder; s'intéresser; se rapporter à; toucher
anlaufen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aller droit à; conduire ses pas vers; passer; se diriger vers; se rendre à
ansteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grimper; grossir; monter; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
anziehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever embaucher; engager; fixer; habiller; hisser; mettre; nommer; prendre en service; recruter; remonter; s'habiller; se couvrir; se vêtir; serrer; serrer le vis; tirer; tirer vers le haut; visser
aufbrechen bondir; dresser; décoller; monter; partir; prendre de la hauteur; quitter; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever abandonner; abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; déchirer; décoder; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; ouvrir brusquement; partir; quitter; rompre; s'en aller; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater
auffliegen s'envoler aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; s'ouvrir brusquement; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
aufführen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; bâtir; construire; dresser; faire de la figuration; figurer; intensifier; nommer; édifier; énumérer; ériger
aufrücken bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever avancer; bâtir; construire; dresser; déplacer; monter; monter en grade; parachever; pousser; promouvoir; repousser; retaper; retoucher; travailler à côté; édifier; ériger; être promu
aufstauben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
aufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever apparaître; arriver; grandir; grimper; monter; monter en grade; obtenir de l'avancement; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
aufwachsen croître; dominer; grandir; pousser; s'envoler
aufwallen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever faire rebouillir
aufwehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'emporter; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; élever; être emporté par le vent s'ouvrir à cause du vent
aufwerfen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aborder; amener; amener à la cour de justice; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; ouvrir violemment; proposer
aufwirbeln bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'emporter; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; élever; être emporté par le vent chasser; presser; voltiger
aufziehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; attraper; blaguer; bâtir; clayonner; construire; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; ouvrir; plaisanter; produire; remonter; renifler; respirer; rouler; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; édifier; ériger; étendre
ausfahren partir; quitter; s'en aller; s'envoler aller jusqu'au bout; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lever l'ancre; lâcher des jurons; mugir; prendre la mer; prendre le large; quitter le port; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
ausfliegen quitter le nid; s'envoler
brausen um passer vite; s'envoler
davoneilen partir en coup de vent; s'envoler détaler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; réussir à sortir; s'en aller; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'éloigner en courant; s'évader
davontragen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever atteindre; attraper; déporter; emmener; emporter; gagner; obtenir; parvenir à; porter; pénétrer; remporter; réaliser; s'infiltrer
einfetten partir; quitter; s'en aller; s'envoler graisser; huiler; lubrifier
einläuten bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
einschiffen partir; quitter; s'en aller; s'envoler embarquer; expédier par bateau; grimper à bord; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer; transporter par eau
einschmieren partir; quitter; s'en aller; s'envoler enduire; graisser; huiler; lubrifier; maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
einschnauben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer
einschnupfen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; chercher à découvrir; découvrir; dénicher; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer; tirer au clair
emporsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; croître; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
erheben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; bâtir; construire; demander; dresser; encaisser; exiger; hisser; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; percevoir; recouvrer; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'insurger; se rebeller; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
errichten bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever agrandir; ajouter à; aménager; arranger; baser; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; instaurer; lancer; organiser; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
ersteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
fetten partir; quitter; s'en aller; s'envoler graisser; huiler; lubrifier
flattern faire du vent; flotter au vent; s'envoler; venter; voler; voleter; voltiger alterner; altérer; balancer; chanceler; changer; modifier; osciller; permuter; se balancer; secouer; tituber; transformer; vaciller; varier; échanger; être bercé; être houleux
fortfahren partir; quitter; s'en aller; s'envoler avancer; continuer; durer; déporter; embarquer; emmener; emporter; faire bagage; faire durer; laisser continuer; partir; persister; porter; poursuivre; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; remporter; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se continuer; se poursuivre
fortfliegen partir en coup de vent; s'envoler s'enfuir; se sauver; échapper
fortreisen partir; quitter; s'en aller; s'envoler abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; subdiviser
heben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; hausser; hisser; lever; monter; porter remède à; rehausser; relever; remonter; remédier á; s'élever; se soulever; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
heranwachsen croître; dominer; grandir; pousser; s'envoler devenir adulte; grandir; mûrir
heraufkommen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever apparaître; augmenter en hauteur; dresser; grandir; grimper; monter; montrer; paraître; réapparaître à la surface; s'agrandir; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; surgir; élever; être en hausse
heraufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
herausquellen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever jaillir; saillir; sortir
herumvliegen passer vite; s'envoler
hinauffliegen s'envoler
hinaufgehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aller en haut; lever; marcher en haut; monter; monter le chemin; soulever; élever
hinaufkommen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever réapparaître à la surface
hinaufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; monter en l'air; monter le chemin; s'élever; se dresser
hissen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; bâtir; construire; dresser; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; remonter; renifler; respirer; soulever; tirer; tirer vers le haut; édifier; ériger
hochkrempeln bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever hisser; porter remède à; relever; remonter; remédier á; retrousser; rouler; tirer; tirer vers le haut; trousser
hochsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser

Wiktionary Übersetzungen für s'envoler:


Cross Translation:
FromToVia
• s'envoler fortfliegen wegvliegen — vliegend een plaats verlaten
• s'envoler wegkommen walk — colloquial: to be stolen


Wiktionary Übersetzungen für s’envoler:

s’envoler
verb
  1. (intransitiv) mit sein: einen Ort fliegend verlassen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für s’envoler