Französisch

Detailübersetzungen für état d'âme (Französisch) ins Deutsch

état d'âme:

état d'âme [le ~] Nomen

  1. l'état d'âme (humeur; état mental; état d'esprit; disposition d'âme)
    der Gemütszustand; die Gemütslage; der Geisteszustand; die Geistesverfassung
  2. l'état d'âme (état d'esprit; mentalité; disposition d'âme)
    der Geisteszustand
  3. l'état d'âme (conviction religieuse; croyances religieuses; croyance; )
    der Glaube; die religiöse Überzeugung; die Glaubensüberzeugung; die Konfession; die Religiösität; Religionsbekenntnis; die Sinnesart; Bekenntnis
  4. l'état d'âme (disposition d'âme; humeur; disposition; moral)
    der Laune; der Gemutszustand
  5. l'état d'âme (disposition mentale; moral; humeur)
    der Gemütszustand; die Geistesverfassung; die Gemütslage
  6. l'état d'âme (disposition; esprit; tempérament; humeur)
    der Charakter; Temperament; die Natur; Wesen; die Art; Gemüt; die Gemütsart; die Sinnesart

Übersetzung Matrix für état d'âme:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Art disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; catégorie; clan; classe; espèce; façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; nature; peuplade; poitrine; procédure; procédé; qualité; race; sorte; subdivision; tempérament; tribu; type; variété; âme
Bekenntnis conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme aveu; confession; confidence; confirmation; forme; profession de foi; profession de fois; épanchement
Charakter disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; caractères; lettres; nature; natures; personnalité; poitrine; tempérament; âme
Geistesverfassung disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental
Geisteszustand disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental mentalité; tournure d'esprit; état d'esprit; état mental
Gemutszustand disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
Gemüt disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; disposition; don; intuition; nature; poitrine; tempérament; âme
Gemütsart disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
Gemütslage disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental
Gemütszustand disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental condition; position; prise de position; situation; état
Glaube conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme avis; confiance; conjecture; conviction; conviction religieuse; croyance; culte; foi; opinion; persuasion; présomption; religion; soupçon; supposition
Glaubensüberzeugung conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
Konfession conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme confirmation; forme; profession de fois
Laune disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme caprice; humeur; impulsion; instinct
Natur disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
Religionsbekenntnis conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; croyance; foi
Religiösität conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
Sinnesart conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; tempérament; état d'âme
Temperament disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
Wesen disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; essence; figure; homme; individu; mortel; nature; personnage; personnage de théatre; personne; point essentiel; poitrine; tempérament; âme; être
religiöse Überzeugung conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme

Verwandte Übersetzungen für état d'âme