Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- cache:
-
cacher:
- verbergen; verstecken; kamouflieren; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; abschirmen; tarnen; zurückhalten; hinterziehen; verhehlen; hüllen; verhüllen; einhüllen; schützen; erhalten; wahren; bewahren; hegen; Schutz bieten; hüten; Gefühle verdrängen; wegdrängen; verdrängen; entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; wegstecken; sichern; sicherstellen
- bedecken
-
Wiktionary:
- cache → Abdeckung, Dia-Deckglas, Dia-Fassung, Dia-Rähmchen, Schlupfwinkel, Schutzpapier, Überkleber, Versteck, Cache
- cache → Hochsitz
- cacher → verstecken, bergen, hehlen, verbergen, verhehlen, verheimlichen, kaschieren
- cacher → verbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen, verdecken, verstecken
Französisch
Detailübersetzungen für cache (Französisch) ins Deutsch
cache:
-
cache
Übersetzung Matrix für cache:
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Cache | cache | |
Zwischenspeicher | cache |
Synonyms for "cache":
Wiktionary Übersetzungen für cache:
cache
Cross Translation:
noun
cache
-
lieu propre à cacher ou à se cacher.
- cache → Abdeckung; Dia-Deckglas; Dia-Fassung; Dia-Rähmchen; Schlupfwinkel; Schutzpapier; Überkleber; Versteck
noun
-
Informatik: Speicher, in dem Daten zwischengespeichert werden, um ein zeitaufwändiges Wiederbeschaffen der Daten von einem langsameren Speichermedium zu vermeiden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cache | → Hochsitz | ↔ hide — covered structure for observing animals |
cache form of cacher:
cacher Verb (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
cacher (dissimuler; camoufler; taire; déguiser; abriter; omettre; mettre en sûreté; détenir; receler; retenir; voiler; farder)
verbergen; verstecken; kamouflieren-
kamouflieren Verb (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
-
cacher (camoufler; déguiser; mettre en sûreté; abriter; dissimuler; détenir; omettre; receler; retenir; voiler; farder; celer; se taire de quelque chose)
verbergen; verstecken; kamouflieren; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; abschirmen; tarnen; zurückhalten; hinterziehen; verhehlen-
kamouflieren Verb (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
-
verheimlichen Verb (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
-
verschleiern Verb (verschleiere, verschleierst, verschleiert, verschleierte, verschleiertet, verschleiert)
-
zurückhalten Verb (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
-
hinterziehen Verb (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
-
cacher (masquer; couvrir; voiler; déguiser; envelopper; dissimuler; camoufler; couvrir de; envelopper de; se draper dans; se revêtir de)
kamouflieren; hüllen; verhüllen; verschleiern; einhüllen-
kamouflieren Verb (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
-
verhüllen Verb
-
verschleiern Verb (verschleiere, verschleierst, verschleiert, verschleierte, verschleiertet, verschleiert)
-
-
cacher (protéger; sauvegarder; préserver; mettre en sûreté; abriter; recéler)
-
cacher (camoufler; déguiser; voiler)
verschleiern; kamouflieren; tarnen-
verschleiern Verb (verschleiere, verschleierst, verschleiert, verschleierte, verschleiertet, verschleiert)
-
kamouflieren Verb (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
-
-
cacher (refouler; évincer)
-
cacher
-
cacher (passer sous silence; taire; celer; se taire de quelque chose; dissimuler)
verschweigen; verheimlichen; verstecken; zurückhalten; verbergen-
verheimlichen Verb (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
-
zurückhalten Verb (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
-
cacher (enlever; refouler)
-
cacher (équiper d'un dispositif d'alarme; protéger; sauvegarder; abriter; préserver; mettre en sûreté; dissimuler; garder; receler)
Konjugationen für cacher:
Présent
- cache
- caches
- cache
- cachons
- cachez
- cachent
imparfait
- cachais
- cachais
- cachait
- cachions
- cachiez
- cachaient
passé simple
- cachai
- cachas
- cacha
- cachâmes
- cachâtes
- cachèrent
futur simple
- cacherai
- cacheras
- cachera
- cacherons
- cacherez
- cacheront
subjonctif présent
- que je cache
- que tu caches
- qu'il cache
- que nous cachions
- que vous cachiez
- qu'ils cachent
conditionnel présent
- cacherais
- cacherais
- cacherait
- cacherions
- cacheriez
- cacheraient
passé composé
- ai caché
- as caché
- a caché
- avons caché
- avez caché
- ont caché
divers
- cache!
- cachez!
- cachons!
- caché
- cachant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für cacher:
Synonyms for "cacher":
Wiktionary Übersetzungen für cacher:
cacher
Cross Translation:
verb
cacher
-
mettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.
- cacher → verstecken; bergen; hehlen; verbergen; verhehlen; verheimlichen
verb
-
unerwünschte Aspekte/ Eigenschaften durch gezielte Maßnahmen verbergen
-
sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird
-
etwas verstecken
-
etwas nicht zeigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cacher | → verheimlichen; verbergen; verschleiern; verschweigen | ↔ conceal — to hide something |
• cacher | → verdecken; verbergen; verheimlichen; verstecken | ↔ hide — (transitive) |
• cacher | → verstecken | ↔ verstoppen — iets stoppen waar het niet gemakkelijk gevonden zal worden |
• cacher | → verbergen; verstecken | ↔ verbergen — iets ergens plaatsen waar het niet gemakkelijk door anderen gevonden wordt |
Computerübersetzung von Drittern: