Übersicht
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. donner une raclée:


Französisch

Detailübersetzungen für donner une raclée (Französisch) ins Deutsch

donner une raclée:

donner une raclée Verb

  1. donner une raclée (rouer de coups; tabasser; châtier; )
    verprügeln; zusammenschlagen; durchprügeln
    • verprügeln Verb (verprügele, verprügelst, verprügelt, verprügelte, verprügeltet, verprügelt)
    • zusammenschlagen Verb (schlage zusammen, schlägt zusammen, schlug zusammen, schlugt zusammen, zusammengeschlagen)
    • durchprügeln Verb (prügele durch, prügelst durch, prügelt durch, prügelte durch, prügeltet durch, durchprügelt)
  2. donner une raclée (donner une correction à qn; fesser qn; rosser qn; battre qn; passer une tisane à qn)
    zerfetzen; Schläge austeilen
  3. donner une raclée (rosser; tabasser; rouer de coups; mettre des coups)
    prügeln; hauen
    • prügeln Verb (prügele, prügelst, prügelt, prügelte, prügeltet, geprügelt)
    • hauen Verb (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)

Übersetzung Matrix für donner une raclée:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Schläge austeilen battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; passer une tisane à qn; rosser qn
durchprügeln amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
hauen donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser abattre; abattre des arbres; battre; botter; cogner; donner des coups de marteau; donner des coups de pied; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper du pied; heurter; marteler; matraquer; rouer de coups; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau; éperonner
prügeln donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser matraquer; rouer de coups; tabasser
verprügeln amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller abîmer; amocher; blesser; donner une raclée à; donner une rossée à; défigurer; flanquer une rossée à; mal traiter; rosser
zerfetzen battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; passer une tisane à qn; rosser qn arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; raser; se déchirer; écorcher
zusammenschlagen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller agir de concert; battre l'un contre l'autre; construire; donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser

Verwandte Übersetzungen für donner une raclée