Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für faire halte (Französisch) ins Deutsch

faire halte:

faire halte Verb

  1. faire halte (s'arrêter; se taire; retenir; )
    stehenbleiben
    • stehenbleiben Verb (bleibe stehen, bleibst stehen, bleibt stehen, blieb stehen, bliebt stehen, stehengeblieben)
  2. faire halte (stopper; s'arrêter)
    anhalten; stoppen; einstellen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten
    • anhalten Verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • stoppen Verb (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • einstellen Verb (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • stagnieren Verb (stagniere, stagnierst, stagniert, stagnierte, stagniertet, stagniert)
    • stutzen Verb (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)
  3. faire halte (stopper)
    sstoppen; beenden; abstoppen

Übersetzung Matrix für faire halte:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Einhalt gebieten faire halte; s'arrêter; stopper
abstoppen faire halte; stopper
anhalten faire halte; s'arrêter; stopper arrêter; attarder; bloquer; cesser; conclure; continuer; durer; décider; endurer; entretenir; faire durer; finir; interrompre; laisser continuer; mettre fin à; persister; persévérer; prendre fin; ralentir; retarder; résister; stopper; subsister; supporter; suspendre; temporiser; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; terminer
beenden faire halte; stopper achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boucher; briser; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; conclure; couper; décider; délimiter; déroger; en finir; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; jouir; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; quitter; rendre complet; rompre; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer; transgresser; verrouiller
einstellen faire halte; s'arrêter; stopper abandonner; accorder; ajuster; annuler; coucher; déboutonner; décommander; dégager; déposer; désigner; détacher; dévisser; embaucher; engager; faire asseoir; faire concorder; faire la grève; fixer; garder; installer; insérer; mettre; mettre au point; mettre de côté; nommer; placer; planter; poser; prendre en service; ranger; recruter; retirer; régler; résilier; révoquer; se mettre en grève; situer; stationner; supprimer; suspendre; synchroniser
sstoppen faire halte; stopper
stagnieren faire halte; s'arrêter; stopper hésiter; piétiner; ramer; rester court; rester immobile; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
stehenbleiben faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille arrêter; geler; ne pas changer; rester immobile; rester tel quel; s'arrêter; se paralyser; séjourner
stoppen faire halte; s'arrêter; stopper arrêter; bloquer; cesser; chronométrer; donner un coup de frein; enrayer; faire arrêter; freiner; mettre le hola à; ralentir; stopper
stutzen faire halte; s'arrêter; stopper arrêter un instant; concevoir des soupçons; couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; rester interdit; rester pantois; s'étonner; tailler; être surpris

Verwandte Übersetzungen für faire halte