Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Annahme
|
assertion; position; prise de position; proposition; thèse
|
conjecture; hypothèse; postulat; présomption; présupposition; soupçon; supposition
|
Anschauung
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
aperception; avis; concept; conception; conviction; idée; image perçue; impression; notion; observation; opinion; pensée; perception; point de vue; vision
|
Ansicht
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
Affichage; affichage; air; air de quelqu'un; allure; aperception; apparence; aspect; avis; carte; carte postale; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dehors; discernement; entendement; extérieur; façon de voir; idée; image perçue; impression; jugement; manière de regarder; notion; observation; opinion; optique; panorama; pensionné; pensée; perception; perspective; perspicacité; physique; point de vue; réflexion; sentence; spectacle; vision; vue
|
Ansichtsweise
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
|
Auseinandersetzung
|
prise de position
|
accrochage; altercation; argumentation; association; chamaillerie; club d'étudiants; collision; conflit; controverse; conversation; dialogue; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démonstration; démêlé; désaccord; entretien; exposé; heurt; joute oratoire; litige; lutte; partage d'une succession; polémique; querelle; société; séparation des biens
|
Behauptung
|
assertion; position; prise de position; proposition; thèse
|
affirmation; allégation; assertion; position; postulat; présupposition; supposition
|
Beschaffenheit
|
condition; position; prise de position; situation; état
|
circonstance; condition; configuration; disposition; ennuis; façon; forme; manière; moule; qualité; situation; tracas; état
|
Denkweise
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; courant d'idées; courant de pensée; entendement; façon de voir; idée; monde de la pensée; monde des idées; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; univers des idées; vision
|
Gemütszustand
|
condition; position; prise de position; situation; état
|
disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental
|
Kondition
|
condition; position; prise de position; situation; état
|
circonstance; condition; configuration; critère; demande; disposition; ennuis; exigence; façon; forme; manière; moule; situation; stipulation; tracas; état
|
Standpunktefeststellung
|
prise de position
|
|
Stellungnahme
|
attitude; avis; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position
|
avis
|
These
|
assertion; position; prise de position; proposition; thèse
|
affirmation; allégation; assertion; position; postulat; présupposition; supposition
|
Zustand
|
condition; position; prise de position; situation; état
|
circonstance; condition; disposition; emplacement; ennuis; position; situation; tracas; état
|