Französisch
Detailübersetzungen für s'emboîter (Französisch) ins Deutsch
s'emboîter:
-
s'emboîter (s'enclencher; tisser)
verweben; einflechten; einweben; ineinandergreifen; ineinanderschließen-
ineinandergreifen Verb (greife ineinander, greifst ineinander, greift ineinander, griff ineinander, grifft ineinander, ineinandergegriffen)
-
ineinanderschließen Verb (schließe ineinander, schließt ineinander, schloß ineinander, schloßt ineinander, ineinandergeschlossen)
-
s'emboîter (emboîter)
zusammenschieben; ineinanderschieben-
zusammenschieben Verb (schiebe zusammmen, schiebst zusammen, schiebt zusammen, schob zusammen, schobt zusammen, zusammengeschoben)
-
ineinanderschieben Verb (schiebe ineinander, schiebst ineinander, schiebt ineinander, schob ineinander, schobt ineinander, ineinandergeschoben)
-
-
s'emboîter (s'enclencher)
ineinandergreifen; ineinanderschließen-
ineinandergreifen Verb (greife ineinander, greifst ineinander, greift ineinander, griff ineinander, grifft ineinander, ineinandergegriffen)
-
ineinanderschließen Verb (schließe ineinander, schließt ineinander, schloß ineinander, schloßt ineinander, ineinandergeschlossen)
-
Übersetzung Matrix für s'emboîter:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
einflechten | s'emboîter; s'enclencher; tisser | brocher; emboîter; encastrer; enlacer; entrelacer; entremêler; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer; tisser; tisser dans; torsader; tresser |
einweben | s'emboîter; s'enclencher; tisser | brocher; broder; emboîter; encastrer; enlacer; entrelacer; entremêler; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer; tisser; tisser dans; torsader |
ineinandergreifen | s'emboîter; s'enclencher; tisser | tisser |
ineinanderschieben | emboîter; s'emboîter | |
ineinanderschließen | s'emboîter; s'enclencher; tisser | |
verweben | s'emboîter; s'enclencher; tisser | enlacer; entrecroiser; entrelacer; entremêler; tisser; torsader |
zusammenschieben | emboîter; s'emboîter |
Computerübersetzung von Drittern: