Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ausblühen
|
se faner; se flétrir
|
|
auswaschen
|
décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; émousser
|
blêmir; devenir blanc comme un linge; laver; laver à grande eau; pâlir; rincer
|
bleichen
|
décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; émousser
|
blêmir; devenir blanc comme un linge; pâlir; étioler
|
die Farbe wechseln
|
décolorer; déteindre; pâlir; se faner; ternir
|
|
einschießen
|
décolorer; déteindre; pâlir; se décolorer; se faner
|
ne pas obtenir quelque chose; rater
|
erblassen
|
blêmir; décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; ternir; émousser
|
blanchir; blêmir; devenir blanc; devenir blanc comme un linge; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir; étioler
|
erbleichen
|
blêmir; décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; ternir; émousser
|
blanchir; blêmir; devenir blanc; devenir blanc comme un linge; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir; étioler
|
ersterben
|
dessécher; se dessécher; se faner; se flétrir
|
|
sich verfärben
|
décolorer; déteindre; pâlir; se faner; ternir
|
|
sichverfärben
|
décolorer; déteindre; pâlir; se décolorer; se faner
|
|
verblassen
|
blêmir; décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; émousser
|
baisser; blêmir; devenir blanc comme un linge; décliner; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
|
verblühen
|
dessécher; se dessécher; se faner; se flétrir
|
|
verdorren
|
dessécher; se dessécher; se faner; se flétrir
|
|
verschießen
|
blêmir; pâlir; se faner
|
mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
|
verwelken
|
dessécher; se dessécher; se faner; se flétrir
|
|