Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abkühlen
|
|
refroidissement
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abkühlen
|
rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se refroidir
|
auffrischen
|
rafraîchir; renouveler; se rafraîchir
|
devenir plus froid; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; réconforter; se remettre
|
aufmotzen
|
arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
|
|
aufmöbeln
|
rafraîchir; se rafraîchir
|
actionner; aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; stimuler
|
aufpolieren
|
arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
|
actionner; aguillonner; aplanir; astiquer; cirer; doucir; décorer; embellir; faire briller; farder; frotter; garnir; inciter; maquiller; mettre en marche; orner; parer; planer; polir; pousser; rafraîchir; stimuler
|
ausbessern
|
arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
|
achever; adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; bricoler; compléter; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; finir; mettre au point; parfaire; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; rendre complet; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; supplémenter
|
erfrischen
|
rafraîchir; renouveler; se rafraîchir
|
arranger; enjoliver; rafraîchir; ragaillardir; rajuster; ranimer; raviver; remettre en bon état; remettre à neuf; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; restaurer; retaper; revitaliser; réconforter; régénérer; rénover; se remettre
|
erkaelten
|
rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir
|
|
kühlen
|
rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
|
saufen
|
boire; se rafraîchir; se ranimer
|
avaler; boire; boire avec excès; boire beaucoup; boire beaucoup trop; boire de l'alcool; boire excessivement; chopiner; consommer de l'alcool; prendre de l'alcool; se soûler
|
sich erholen
|
rafraîchir; se rafraîchir
|
ranimer; reposer; revivre; récupérer; se détendre; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; se reposer; toucher
|
trinken
|
boire; se rafraîchir; se ranimer
|
boire de l'alcool; consommer de l'alcool; prendre de l'alcool
|
verbessern
|
arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
|
actionner; aguillonner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; avancer; corriger; guérir; inciter; mettre en marche; perfectionner; pousser; progresser; rationaliser; rectifier; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; rénover; rétablir; s'améliorer; se remettre; se rétablir; simplifier; stimuler
|