Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beastliness
|
emmerdement
|
animalité; bestialité
|
chicane
|
emmerdement; engueulades
|
|
chicanery
|
difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis
|
dénaturation
|
distress
|
emmerdement
|
affliction; chagrin; douleur; ennui; mal; malheur; peine; souffrance; tristesse
|
fuss
|
difficulté; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis
|
brouhaha; bruit; cas; chamailleries; chichis; chinoiseries; commotion; cérémonies; effilochure; embarras; engueulades; ennuis; esbroufe; façons; frange; histoires; manières; prolixité; querelles; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme; verbosité; éclat; éraillure
|
harping on
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
|
|
hassle
|
difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis
|
brouillon; chinoiseries; embarras; ennuis; farfouillement; gâchis; histoires; remue-ménage
|
moaning
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille
|
doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
nagging
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille
|
diablerie; taquinerie; vexations
|
trouble
|
embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades
|
adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; empêchement; ennuis; entrave; gêne; inconvénient; infortune; interférence; interruption; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
|
trouble making
|
difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis
|
|
whining
|
embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
chicane
|
|
chicaner; contrarier
|
trouble
|
|
agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
nagging
|
|
agaçant; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; exaspérant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; provocant; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
moaning
|
|
gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
|
whining
|
|
gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
|