Übersicht
Französisch nach Englisch: mehr Daten
- break:
-
Wiktionary:
- break → station wagon
Englisch nach Französisch: mehr Daten
-
break:
- casser; rompre; briser; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces; fracasser; démolir; abîmer; bousiller; tarauder; esquinter; détruire; écraser; casser intentionellement; rabattre; broyer; mettre en morceaux; casser en morceaux; tomber en morceaux; tomber en pièces; jeter dans; lancer; craquer; craqueter; se lever; commencer à faire jour; se méconduire; se tenir mal; tourner mal; se conduire mal
- pause; récréation; détente; pause-déjeuner; pause du midi; intervalle; trêve; mi-temps; intermittence; heure du déjeuner; distraction; entracte; temps mort; temps d'arrêt; fracture; interruption; rupture; hernie; repos; relâchement; pause de midi; temps de repos; évasion; fuite; pause déjeuner; heure du repas
-
Wiktionary:
- break → pause, espace, ouverture, dégagement, repos
- break → contre-attaquer, riposter, muer, battre, dégrader, casser, se casser, diviser, outrepasser, briser, rompre, se briser, se rompre, déferler, enfreindre, fracturer, ébriquer
- break → pause, dresser, briser, lever, fracture, cassure, entamer, commencer, ouvrir, forcer, partir, fracturer, casser, effriter, émietter, alinéa, paragraphe, apostasie, abandon
Französisch
Detailübersetzungen für break (Französisch) ins Englisch
break:
-
le break (station-wagon; commerciale)
-
le break (dog-cart)
Übersetzung Matrix für break:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
combi | break; commerciale; station-wagon | camionnette; station-wagon |
dog-cart | break; dog-cart | |
drag | break; dog-cart | agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; grappin; irritation; mécontentement; résistance de l'air; trait |
estate car | break; commerciale; station-wagon | camionnette; station-wagon |
station waggon | break; commerciale; station-wagon | camionnette; station-wagon |
station wagon | break; commerciale; station-wagon | camionnette; station-wagon |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
drag | amarrer; attraper; barboter; chiper; déballer; faire glisser; piquer; porter; porter avec effort; prendre; repêcher; souffler; tirer; tirer sur la corde; traîner; trimballer |
Synonyms for "break":
Wiktionary Übersetzungen für break:
break
noun
-
body style for cars
Englisch
Detailübersetzungen für break (Englisch) ins Französisch
break:
-
to break (smash; fracture; break to pieces; refract)
casser; rompre; briser; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces; fracasser-
casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
se briser Verb
-
se casser Verb
-
abattre Verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, abbattent, abbattais, abbattait, abbattions, abbattiez, abbattaient, abbattis, abbattit, abbattîmes, abbattîtes, abbattirent, abbattrai, abbattras, abbattra, abbattrons, abbattrez, abbattront)
-
mettre en pièces Verb
-
fracasser Verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
-
to break
démolir; abîmer-
démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
abîmer Verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
-
to break (destroy; wreck; break into pieces)
abîmer; démolir; rompre; casser; bousiller; briser; fracasser; tarauder; esquinter-
abîmer Verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
bousiller Verb (bousille, bousilles, bousillons, bousillez, bousillent, bousillais, bousillait, bousillions, bousilliez, bousillaient, bousillai, bousillas, bousilla, bousillâmes, bousillâtes, bousillèrent, bousillerai, bousilleras, bousillera, bousillerons, bousillerez, bousilleront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
fracasser Verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
tarauder Verb (taraude, taraudes, taraudons, taraudez, taraudent, taraudais, taraudait, taraudions, taraudiez, taraudaient, taraudai, taraudas, tarauda, taraudâmes, taraudâtes, taraudèrent, tarauderai, tarauderas, taraudera, tarauderons, tarauderez, tarauderont)
-
esquinter Verb (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, esquintent, esquintais, esquintait, esquintions, esquintiez, esquintaient, esquintai, esquintas, esquinta, esquintâmes, esquintâtes, esquintèrent, esquinterai, esquinteras, esquintera, esquinterons, esquinterez, esquinteront)
-
-
to break (break into pieces; smash; smash into pieces)
casser; rompre; détruire; écraser; abîmer; briser; démolir-
casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
détruire Verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, détruisent, détruisais, détruisait, détruisions, détruisiez, détruisaient, détruisis, détruisit, détruisîmes, détruisîtes, détruisirent, détruirai, détruiras, détruira, détruirons, détruirez, détruiront)
-
écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, écrasent, écrasais, écrasait, écrasions, écrasiez, écrasaient, écrasai, écrasas, écrasa, écrasâmes, écrasâtes, écrasèrent, écraserai, écraseras, écrasera, écraserons, écraserez, écraseront)
-
abîmer Verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
-
to break (intentionally destroy)
rompre; casser intentionellement; briser-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
-
to break (smash to pieces; shatter; smash; smash up; knock to pieces)
casser; écraser; rabattre; rompre; briser; broyer; démolir; fracasser; mettre en morceaux; casser en morceaux-
casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
écraser Verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, écrasent, écrasais, écrasait, écrasions, écrasiez, écrasaient, écrasai, écrasas, écrasa, écrasâmes, écrasâtes, écrasèrent, écraserai, écraseras, écrasera, écraserons, écraserez, écraseront)
-
rabattre Verb (rabats, rabat, rabattons, rabattez, rabattent, rabattais, rabattait, rabattions, rabattiez, rabattaient, rabattis, rabattit, rabattîmes, rabattîtes, rabattirent, rabattrai, rabattras, rabattra, rabattrons, rabattrez, rabattront)
-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, broient, broyais, broyait, broyions, broyiez, broyaient, broyai, broyas, broya, broyâmes, broyâtes, broyèrent, broierai, broieras, broiera, broierons, broierez, broieront)
-
démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
fracasser Verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
mettre en morceaux Verb
-
casser en morceaux Verb
-
-
to break (become defective; fall to pieces)
se casser; se briser; rompre; tomber en morceaux; tomber en pièces-
se casser Verb
-
se briser Verb
-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
tomber en morceaux Verb
-
tomber en pièces Verb
-
-
to break (throw in; shatter)
jeter dans; lancer-
jeter dans Verb
-
lancer Verb (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
-
to break (snap; crack)
briser; craquer; craqueter; casser; rompre-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
craquer Verb (craque, craques, craquons, craquez, craquent, craquais, craquait, craquions, craquiez, craquaient, craquai, craquas, craqua, craquâmes, craquâtes, craquèrent, craquerai, craqueras, craquera, craquerons, craquerez, craqueront)
-
craqueter Verb (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, craquettent, craquetais, craquetait, craquetions, craquetiez, craquetaient, craquetai, craquetas, craqueta, craquetâmes, craquetâtes, craquetèrent, craquetterai, craquetteras, craquettera, craquetterons, craquetterez, craquetteront)
-
casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
-
to break (dawn)
-
to break (misbehave; infringe; violate; transgress)
se méconduire; se tenir mal; tourner mal; se conduire mal-
se méconduire Verb
-
se tenir mal Verb
-
tourner mal Verb
-
se conduire mal Verb
-
Konjugationen für break:
present
- break
- break
- breaks
- break
- break
- break
simple past
- broke
- broke
- broke
- broke
- broke
- broke
present perfect
- have broken
- have broken
- has broken
- have broken
- have broken
- have broken
past continuous
- was breaking
- were breaking
- was breaking
- were breaking
- were breaking
- were breaking
future
- shall break
- will break
- will break
- shall break
- will break
- will break
continuous present
- am breaking
- are breaking
- is breaking
- are breaking
- are breaking
- are breaking
subjunctive
- be broken
- be broken
- be broken
- be broken
- be broken
- be broken
diverse
- break!
- let's break!
- broken
- breaking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the break (intermission; pause; interval)
la pause; la récréation; la détente; la pause-déjeuner; la pause du midi; l'intervalle; la trêve; le mi-temps; l'intermittence; l'heure du déjeuner; la distraction; l'entracte; le temps mort; le temps d'arrêt -
the break (fracture)
-
the break (rest-break; recess; pause)
la pause; le repos; l'heure du déjeuner; le relâchement; l'intermittence; l'entracte; l'intervalle; la pause de midi; la pause-déjeuner; la pause du midi -
the break (rest-break; intermission; interval)
-
the break (escape; breakout; escaping; getting away; jailbreak; flight)
-
the break (lunch break; lunch time; lunch hour; lunch)
– a pause from doing something (as work) 1la pause de midi; la pause déjeuner; l'heure du repas; la mi-temps; l'heure du déjeuner; l'interruption; la récréation; l'entracte; la pause; le temps d'arrêt -
the break (playtime; interval)
-
the break (gap; interruption; disruption)
– an act of delaying or interrupting the continuity 1 -
the break
– A short period of time in a resource's schedule where the resource is not available for work. 2
Übersetzung Matrix für break:
Verwandte Wörter für "break":
Synonyms for "break":
Antonyme für "break":
Verwandte Definitionen für "break":
Wiktionary Übersetzungen für break:
break
Cross Translation:
noun
break
-
rest or pause, usually from work
- break → pause
-
physical space that opens up in something or between two things
-
to counter-attack
- break → contre-attaquer; riposter
-
of a voice, to alter in type
- break → muer
-
to do better than a record
- break → battre
-
to reduce the military rank of
- break → dégrader
-
transitive: to cause to stop functioning
- break → casser
-
intransitive: to stop functioning properly or altogether
- break → se casser
-
to divide (money) into smaller units
- break → diviser
-
transitive: to do that which is forbidden by (something)
- break → outrepasser
-
transitive: to cause (a bone) to crack
- break → casser
-
intransitive, of a bone: to crack
- break → se casser
-
transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
-
intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces
verb
-
frapper de coups répétés.
-
rompre, mettre en pièces.
-
Briser, rompre
-
Se déployer avec impétuosité (pour les vagues)
-
violer, transgresser, ne pas respecter, parler d’un traité, d’une loi, d’un privilège, d’une ordonnance, d’une règle, etc.
-
rompre, briser avec violence.
-
séparer en deux parties ; briser ; mettre en pièces.
-
Suisse|fr Casser des objets à bris tranchants.
-
action de dégager, de se dégager, résultat de cette action.
-
suspension, interruption momentanée d’une action.
-
privation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.
- repos → calmness; composure; peacefulness; stillness; tranquility; deadlock; immobility; inaction; stagnation; repose; rest; break; intermission; pause; recess; interlude; lull; respite; interval; calm; quiet
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• break | → pause | ↔ pauze — tijd waarin de hoofdactiviteit wordt onderbroken |
• break | → dresser | ↔ dresseren — dieren africhten, kunstjes leren, tot gehoorzaamheid dwingen |
• break | → briser | ↔ breken — in stukken uiteen doen vallen |
• break | → briser | ↔ breken — in stukken uiteenvallen |
• break | → lever | ↔ aanbreken — beginnen van tijd |
• break | → fracture; cassure | ↔ Bruch — das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; Materials; der Ort des Brechens; ein Auseinandergehen, Trennen im weitesten Sinne von Gegenständen, Materialien, Verbindungen, Zusammenschlüssen |
• break | → pause | ↔ Pause — Unterbrechung einer Tätigkeit |
• break | → entamer; commencer | ↔ anbrechen — Etwas, das beginnt |
• break | → ouvrir; forcer; partir; fracturer | ↔ aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne) |
• break | → ouvrir; forcer; partir; fracturer | ↔ aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen |
• break | → ouvrir; forcer; partir; fracturer | ↔ aufbrechen — (intransitiv) bersten |
• break | → casser | ↔ brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen |
• break | → effriter; émietter | ↔ bröckeln — (transitiv) in Bröckchen, in kleine Stücke zerbrechen |
• break | → alinéa; paragraphe | ↔ Absatz — Verlagswesen: die Unterbrechung eines fortlaufenden Textes durch den Neubeginn in einer neuen Zeile oder in einem ganz neuen Abschnitt |
• break | → apostasie; abandon | ↔ Abfall — Politik, Religion: das (unauffällige) Schwinden der Verbindung zu – oder die (ausdrückliche) Lossagung von – einer Lehre, Religion, politischen Partei oder Richtung |
• break | → casser | ↔ zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt) |
• break | → casser | ↔ zerbrechen — (transitiv) etwas wie bei [1] kaputt machen (zerstören) |