Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
announcement
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
annonce; appel; avertissement; avis; communication; décret; envoi; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; notification; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renseignement; renvoi; tirage; édition
|
call
|
appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
|
appel; attrait; coup de fil; coup de téléphone; interpellation; invocation; message téléphonique; signal sonore; sonnerie; top sonore
|
call up
|
appel; convocation
|
|
convocation
|
appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
|
|
gathering
|
convocation
|
accumulation; affluence; assemblée; attroupement; bande; clique; collecte; collection; concertation; conférence; congrès; conseil; cumul; délibération; entassement; fait de chercher à recueillir; manifestation; masse; négociation; pile; quête; rassemblement; réunion; séance; troupe
|
notification
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
annonce; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; notification; renseignement
|
subpoena
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
ajournement; assignation; assignation à jour fixe; citation; intimation
|
summons
|
appel; avis; citation; communication; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; faire-part; notification; sommation
|
ajournement; amendes; assignation; assignation à jour fixe; avertissement; citation; contraventions; intimation; notifications; prière instante; sommation; sommations
|
warrant
|
avis; convocation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
autorisation; délégation; garantie; habilitation; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; poinçon; pouvoir; procuration
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
call
|
|
aborder; accoster; annoncer; appeler; appeler à; arraisonner; carillonner; citer; convoquer; crier; crier à; donner un coup de fil; décréter; engager; faire appel à; heurter; héler; icône Appeler; invoquer; mentionner; nommer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
|
call up
|
|
amener à soi; appeler; convoquer; donner un coup de fil; invoquer; laisser venir; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
|
subpoena
|
|
appeler; appeler à; assigner; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de; traduire
|
warrant
|
|
assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant de; être garant que
|