Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blind
|
|
contrevent; persienne; store; volet
|
cavity
|
cavité; creux; fosse; trou
|
carie; caverne; cavité; compartiment; coupé; crevasse; encoche; niche; niche écologique; tanière
|
channel groove
|
creux
|
|
deep
|
|
grande tasse; mer
|
ditch
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
chenal; fossé; passe
|
emptyness
|
cavité; creux; vide
|
|
groove
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
balafre; cannelure; carrière; chenal; coche; coulisse; coupe-feu; coupure; crevasse; césure; encoche; entaille; entrebâillement; estafilade; fente; feuillure; fosse; fossé; gorge; gouffre; incision; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; taillade; tranchée
|
hole
|
cavité; creux; fosse; trou
|
anus; crevasse; derrière; encoche; fesses; fuite; fuite d'eau; gîte; nid; ouverture; petit trou; refuge; repaire; terrier; trou; trou de balle; vide
|
hollow
|
cavité; creux; fosse; trou
|
affaissement; caverne; cavité; compartiment; cuvette; cuvette dans les dunes; niche; tanière; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
hollowness
|
cavité; creux; vide
|
frugalité; maigreur; minceur; misère; pauvreté; pourriture
|
slit
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
fente
|
trench
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sape; sentier coupé; sillon; tranchée
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blind
|
|
aveugler; blinder; couvrir; cuirasser; éblouir; éblouir les yeux
|
empty
|
|
achever; balayer; boire; débarrasser; débourrer; décharger; dégager; dégarnir; déporter; dérouler; dévaliser; déverser; emporter; enlever; excréter; exploiter; faire écouler l'eau; finir; nettoyer à fond; retirer; se vider; sortir; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; éjecter; évacuer; ôter
|
groove
|
|
graver; inciser
|
idle
|
|
bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner; être libre
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blind
|
creux
|
|
deep-seated
|
cave; creux; enfoncé; profond; profondément; renfoncé; rentré
|
enraciné; implanté
|
empty
|
banal; creux; vide de sens
|
désert; fugace; fugitif; inoccupé; inutilement; non occupé; non rempli; périssable; sans effet; transitoire; vacant; vainement; vide; vierge; éphémère
|
gaunt
|
creux; enfoncé; maigre
|
amaigri; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas; maigre jusqu'à l'os
|
haggard
|
creux; enfoncé; maigre
|
maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas
|
hollow
|
banal; creux; enfoncé; maigre; vide de sens
|
maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas
|
hollow-eyed
|
creux; enfoncé; maigre
|
aux yeux caves; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas
|
idle
|
banal; creux; vide de sens
|
apathique; fainéant; inactif; indolent; inepte; inoccupé; inutile; inutilement; léthargique; non occupé; paresseuse; paresseusement; paresseux; passif; sans but; vainement; vide de sens
|
meaningless
|
banal; creux; vide de sens
|
banal; dépourvu; futile; insignifiant; inutile; inutilement; trivial; trivialement; vide de sens
|
profound
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; très approfondi; très poussé
|
sunken
|
creux; enfoncé; maigre
|
enfoncé; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
being unable to see
|
creux
|
|
deep
|
cave; creux; enfoncé; profond; profondément; renfoncé; rentré; sincère; tendre; tendrement
|
approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; très approfondi; très poussé
|