Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
open
|
|
espaces libres
|
release
|
|
Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
|
undo
|
|
phase de restauration
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abolish
|
annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer
|
abolir; détruire; liquider; supprimer
|
annul
|
annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer
|
abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
|
cancel
|
annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer
|
abandonner; annuler; biffer; décommander; rayer; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
|
employ
|
déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
|
appliquer; consacrer; embaucher; employer; engager; faire usage de; nommer; prendre; prendre en service; recruter; se servir de; user; user de; utiliser
|
fray
|
déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
|
s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
|
hire
|
déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
|
embaucher; engager; louer; nommer; prendre en location; prendre en service; recruter
|
loosen
|
déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
|
desserrer; défaire; dégager; dénouer; détacher; dévisser; libérer; ouvrir; s'ouvrir; se décoller; se découdre; se défaire; se dénouer; se détacher
|
make public
|
déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
|
|
nullify
|
annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer
|
annihiler; annuler; réduire à néant
|
open
|
déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir
|
annoncrer; commencer; desserrer; déboucher; déboulonner; débuter; démarrer; déplier; déverrouiller; dévisser; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrer; ouvrir; ouvrir violemment; partir; s'activer; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; s'y mettre; se défaire; se détacher; se mettre en mouvement; tourner; étrenner
|
open up
|
déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir
|
coloniser; desserrer; déboucher; déboulonner; déterrer; déverrouiller; dévisser; exhumer; fonder; ouvrir; s'installer; se nicher; tourner; établir
|
publish
|
déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
|
annoncer; communiquer; divulguer; enrôler; lancer; montrer; proclamer; publier; recruter; rendre public; éditer; émettre
|
ravel out
|
déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
|
s'effiler; s'effilocher; s'érailler
|
release
|
déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
|
affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; décharger; déchaîner; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; renvoyer; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
|
set to work
|
déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
|
|
unbutton
|
déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
|
démêler; dénouer
|
uncover
|
déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
|
déceler; découvrir; dénuder; déshabiller; dévêtir; exposer; mettre à nu; ouvrir
|
undo
|
annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; défaire; défaire les boutons; dénouer; fermer; lever; liquider; ouvrir; supprimer
|
annihiler; annuler; enlever; ouvrer; phase de restauration; relever; retirer; réduire à néant; sortir
|
unhitch
|
déboutonner; décrocher; dénouer
|
annuler; décrocher
|
unlock
|
déboutonner; découvrir; défaire; défaire les boutons; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir
|
desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
|
unpick
|
déboutonner; décrocher; dénouer
|
annuler; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; relever; retirer; sortir
|
unravel
|
déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
|
débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'érailler
|
untie
|
déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
|
curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
open
|
|
abordable; accessible; avenant; carrément; de bonne foi; directement; droit; découvert; dévoilé; en plein air; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; nu; ouvert; ouvertement; pas fermé; s'un abord facile; sans détour; sans détours; sincère; sincèrement; tout droit; à découvert
|