Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. polichinelle:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für polichinelle (Französisch) ins Englisch

polichinelle:

polichinelle [le ~] Nomen

  1. le polichinelle (bouffon; arlequin; fou)
    the court jester
  2. le polichinelle (écervelé; hurluberlu; arlequin; )
    the buffoon; the prig; the coxcomb; the jackanapes; the merry Andrew; the jack pudding; the dandy; the fop; the clown

Übersetzung Matrix für polichinelle:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
buffoon arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé aliéné; arlequin; clown; comique; comédien; farceur; fou; handicapé mental; imbécile; pierrot; pitre; plaisantin; rigolo; toqué; écervelé
clown arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé aliéné; arlequin; bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; fou; handicapé mental; imbécile; paillasse; pierrot; pitre; plaisantin; rigolo; toqué; écervelé
court jester arlequin; bouffon; fou; polichinelle clown; joker
coxcomb arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé
dandy arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé bateau à voiles; dandy; fat; héros de salon; salonard; type; voilier; yole
fop arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé dandy; fat; héros de salon; salonard; type
jack pudding arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé
jackanapes arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé coquin; espiègle; garnement; méchant; polisson
merry Andrew arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé
prig arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé

Synonyms for "polichinelle":


Wiktionary Übersetzungen für polichinelle:

polichinelle
noun
  1. Nom d’un personnage des farces napolitaines, représentant un paysan balourd qui dit plaisamment de bonnes vérités.