Französisch
Spanisch
Detailübersetzungen für guise (Spanisch) ins Französisch
guisar:
-
guisar (freír; cocer en el horno; asar)
frire; faire cuire; griller; rôtir; poêler-
frire Verb (fris, frit, frisons, frisez, frisent, frisais, frisait, frisions, frisiez, frisaient, frîmes, frîtes, frirent, frirai, friras, frira, frirons, frirez, friront)
-
faire cuire Verb
-
griller Verb (grille, grilles, grillons, grillez, grillent, grillais, grillait, grillions, grilliez, grillaient, grillai, grillas, grilla, grillâmes, grillâtes, grillèrent, grillerai, grilleras, grillera, grillerons, grillerez, grilleront)
-
rôtir Verb (rôtis, rôtit, rôtissons, rôtissez, rôtissent, rôtissais, rôtissait, rôtissions, rôtissiez, rôtissaient, rôtîmes, rôtîtes, rôtirent, rôtirai, rôtiras, rôtira, rôtirons, rôtirez, rôtiront)
-
poêler Verb (poêle, poêles, poêlons, poêlez, poêlent, poêlais, poêlait, poêlions, poêliez, poêlaient, poêlai, poêlas, poêla, poêlâmes, poêlâtes, poêlèrent, poêlerai, poêleras, poêlera, poêlerons, poêlerez, poêleront)
-
-
guisar (borbotear; brotar; zumbar; balar; gruñir; estofar; dar balidos)
gronder; mijoter; étouffer; mitonner; bougonner; grommeler-
gronder Verb (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
mijoter Verb (mijote, mijotes, mijotons, mijotez, mijotent, mijotais, mijotait, mijotions, mijotiez, mijotaient, mijotai, mijotas, mijota, mijotâmes, mijotâtes, mijotèrent, mijoterai, mijoteras, mijotera, mijoterons, mijoterez, mijoteront)
-
étouffer Verb (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, étouffent, étouffais, étouffait, étouffions, étouffiez, étouffaient, étouffai, étouffas, étouffa, étouffâmes, étouffâtes, étouffèrent, étoufferai, étoufferas, étouffera, étoufferons, étoufferez, étoufferont)
-
mitonner Verb (mitonne, mitonnes, mitonnons, mitonnez, mitonnent, mitonnais, mitonnait, mitonnions, mitonniez, mitonnaient, mitonnai, mitonnas, mitonna, mitonnâmes, mitonnâtes, mitonnèrent, mitonnerai, mitonneras, mitonnera, mitonnerons, mitonnerez, mitonneront)
-
bougonner Verb (bougonne, bougonnes, bougonnons, bougonnez, bougonnent, bougonnais, bougonnait, bougonnions, bougonniez, bougonnaient, bougonnai, bougonnas, bougonna, bougonnâmes, bougonnâtes, bougonnèrent, bougonnerai, bougonneras, bougonnera, bougonnerons, bougonnerez, bougonneront)
-
grommeler Verb (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, grommellent, grommelais, grommelait, grommelions, grommeliez, grommelaient, grommelai, grommelas, grommela, grommelâmes, grommelâtes, grommelèrent, grommellerai, grommelleras, grommellera, grommellerons, grommellerez, grommelleront)
-
-
guisar (asar; dorar)
rôtir; faire cuire-
rôtir Verb (rôtis, rôtit, rôtissons, rôtissez, rôtissent, rôtissais, rôtissait, rôtissions, rôtissiez, rôtissaient, rôtîmes, rôtîtes, rôtirent, rôtirai, rôtiras, rôtira, rôtirons, rôtirez, rôtiront)
-
faire cuire Verb
-
-
guisar (sofocar; asfixiar; ahogar; estofar)
suffoquer; étouffer; asphyxier-
suffoquer Verb (suffoque, suffoques, suffoquons, suffoquez, suffoquent, suffoquais, suffoquait, suffoquions, suffoquiez, suffoquaient, suffoquai, suffoquas, suffoqua, suffoquâmes, suffoquâtes, suffoquèrent, suffoquerai, suffoqueras, suffoquera, suffoquerons, suffoquerez, suffoqueront)
-
étouffer Verb (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, étouffent, étouffais, étouffait, étouffions, étouffiez, étouffaient, étouffai, étouffas, étouffa, étouffâmes, étouffâtes, étouffèrent, étoufferai, étoufferas, étouffera, étoufferons, étoufferez, étoufferont)
-
asphyxier Verb (asphyxie, asphyxies, asphyxions, asphyxiez, asphyxient, asphyxiais, asphyxiait, asphyxiions, asphyxiiez, asphyxiaient, asphyxiai, asphyxias, asphyxia, asphyxiâmes, asphyxiâtes, asphyxièrent, asphyxierai, asphyxieras, asphyxiera, asphyxierons, asphyxierez, asphyxieront)
-
-
guisar (sofocar; asfixiar; estofar)
asphyxier; suffoquer; étouffer quelqu'un-
asphyxier Verb (asphyxie, asphyxies, asphyxions, asphyxiez, asphyxient, asphyxiais, asphyxiait, asphyxiions, asphyxiiez, asphyxiaient, asphyxiai, asphyxias, asphyxia, asphyxiâmes, asphyxiâtes, asphyxièrent, asphyxierai, asphyxieras, asphyxiera, asphyxierons, asphyxierez, asphyxieront)
-
suffoquer Verb (suffoque, suffoques, suffoquons, suffoquez, suffoquent, suffoquais, suffoquait, suffoquions, suffoquiez, suffoquaient, suffoquai, suffoquas, suffoqua, suffoquâmes, suffoquâtes, suffoquèrent, suffoquerai, suffoqueras, suffoquera, suffoquerons, suffoquerez, suffoqueront)
-
étouffer quelqu'un Verb
-
Konjugationen für guisar:
presente
- guiso
- guisas
- guisa
- guisamos
- guisáis
- guisan
imperfecto
- guisaba
- guisabas
- guisaba
- guisábamos
- guisabais
- guisaban
indefinido
- guisé
- guisaste
- guisó
- guisamos
- guisasteis
- guisaron
fut. de ind.
- guisaré
- guisarás
- guisará
- guisaremos
- guisaréis
- guisarán
condic.
- guisaría
- guisarías
- guisaría
- guisaríamos
- guisaríais
- guisarían
pres. de subj.
- que guise
- que guises
- que guise
- que guisemos
- que guiséis
- que guisen
imp. de subj.
- que guisara
- que guisaras
- que guisara
- que guisáramos
- que guisarais
- que guisaran
miscelánea
- ¡guisa!
- ¡guisad!
- ¡no guises!
- ¡no guiséis!
- guisado
- guisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für guisar:
Synonyms for "guisar":
Wiktionary Übersetzungen für guisar:
guisar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• guisar | → braiser | ↔ braise — To cook in a small amount of liquid |
• guisar | → manigancer | ↔ bekokstoven — op listige wijze weten te regelen |
• guisar | → préparer | ↔ zubereiten — Essen kochen, Speisen anrichten |