Französisch

Detailübersetzungen für renouveler (Französisch) ins Spanisch

renouveler:

renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )

  1. renouveler (remplacer; replacer; changer; )
  2. renouveler (rénover; remettre en état; changer; se substituer à)
  3. renouveler (rafraîchir; se rafraîchir)
  4. renouveler (revitaliser; rafraîchir; rénover; régénérer)
  5. renouveler (améliorer; perfectionner; aller mieux; )
  6. renouveler (ajuster; reconstituer; réparer; )
  7. renouveler (remettre en bon état; restaurer; rénover; )
  8. renouveler (reprendre; répéter; renouer; )
  9. renouveler (restaurer; reconstituer; rénover; remettre en état)

Konjugationen für renouveler:

Présent
  1. renouvelle
  2. renouvelles
  3. renouvelle
  4. renouvelons
  5. renouvelez
  6. renouvellent
imparfait
  1. renouvelais
  2. renouvelais
  3. renouvelait
  4. renouvelions
  5. renouveliez
  6. renouvelaient
passé simple
  1. renouvelai
  2. renouvelas
  3. renouvela
  4. renouvelâmes
  5. renouvelâtes
  6. renouvelèrent
futur simple
  1. renouvellerai
  2. renouvelleras
  3. renouvellera
  4. renouvellerons
  5. renouvellerez
  6. renouvelleront
subjonctif présent
  1. que je renouvelle
  2. que tu renouvelles
  3. qu'il renouvelle
  4. que nous renouvelions
  5. que vous renouveliez
  6. qu'ils renouvellent
conditionnel présent
  1. renouvellerais
  2. renouvellerais
  3. renouvellerait
  4. renouvellerions
  5. renouvelleriez
  6. renouvelleraient
passé composé
  1. ai renouvelé
  2. as renouvelé
  3. a renouvelé
  4. avons renouvelé
  5. avez renouvelé
  6. ont renouvelé
divers
  1. renouvelle!
  2. renouvelez!
  3. renouvelons!
  4. renouvelé
  5. renouvelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für renouveler:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alzar levée
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
fijar attache; fixation; immobilisation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
mejorar acte d'améliorer; amélioration
rehabilitar rééducation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
actualizar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à actualiser; mettre à jour; parachever; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; restaurer; retaper; retoucher; réhabiliter; rénover
alzar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
arreglar adapter; ajuster; arranger; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconstituer; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régler; régénérer; rénover; réparer; rétablir achever; acquitter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; assimiler; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; façonner; finir; fonder; installer; lancer; meubler; niveler; organiser; organiser qc; outiller; payer; payer la note; préparer; rajuster; reconquérir; reconstituer; remettre en ordre; remettre en état; reprendre; restaurer; retaper; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; égaliser; ériger
cambiar changer; innover; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à Basculer; alterner; altérer; amender; annuler; basculer; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; fluctuer; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remanier; remettre en état; renverser; renvoyer; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; substituer; tituber; tourner; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; vaciller; varier; échanger; échanger contre
cambiar por changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à alterner; altérer; changer; convertir; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
corregir adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; régler; régénérer; rénover; réparer; rétablir améliorer; corriger; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; mettre à l'épreuve; passer en revue; perfectionner; reconquérir; reconstituer; rectifier; redresser; regagner; remettre en état; reprendre; restaurer; récupérer; rénover; réparer; résoudre un malentendu; rétablir; se racheter; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver
fijar adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adhérer; agrafer; assujettir; attacher; attacher à qc; attraper; caler; choper; coller; commander; constater; découvrir; définir; déterminer; estimer; ficeler; fixer; identifier; installer; lier; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piquer; placer; poser; prescrire; qualifier; rattacher; renforcer; suprendre à; surprendre; timbrer; trouver; vérifier; épingler; établir
florecer changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à aller bien; croître; pousser; prospérer; réussir; s'épanouir; éclore
innovar changer; rafraîchir; remettre en état; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; restaurer; réhabiliter; rénover
levantar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remonter; remédier á; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
mejorar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover affiner; aller bien; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; arranger; avancer; corriger; ennoblir; faire avancer; faire progresser; guérir; perfectionner; pousser; progresser; prospérer; raffiner; reconstituer; rectifier; rehausser; relever; remettre en état; remonter; reprendre; restaurer; retaper; réconforter; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; réussir; s'améliorer; se rafraîchir; se remettre; se rétablir; soulever; épurer
modernizar changer; rafraîchir; remettre en état; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à moderniser; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover
modificar adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir alterner; altérer; amender; changer; changer la construction de; modifier; permuter; recommencer; reconstruire; rectifier; refaire; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger
perfeccionar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover affiner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; aplanir; apprendre à; compléter; corriger; défroisser; ennoblir; enseigner; guérir; lisser; niveler; parfaire; perfectionner; polir; raffiner; rectifier; rendre complet; rendre lisse; reprendre; rétablir; se remettre; se rétablir; égaliser; épurer
prosperar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à aller bien; examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; prospérer; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover; réussir; s'épanouir; éclore
reajustar adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
reanudar redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter libérer; reprendre; reprise
reconocer rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover accorder; adhérer à; approuver; assigner; attribuer; concevoir; concéder; confirmer; consentir; entendre; examiner; explorer; faire des recherches; faire une enquête; faire une inspection de; fouiller; identifier; imputer; inspecter; interroger; parcourir; percer; percevoir; prospecter; questionner; reconnaître; reconstituer; remettre; remettre en état; rendre; rendre hommage à; restaurer; rénover; saisir; se rendre compte; souscire à; souscrire; voir; éclairer; étudier
rectificar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover aligner; améliorer; coordiner; corriger; mener à bien; mettre en coordination; perfectionner; rectifier; redresser; remettre droit; reprendre; réajuster; réparer; résoudre un malentendu; se racheter
reedificar reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; rénover convertir; rebâtir; reconstruire
reemplazar changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à agrandir; amplifier; apercevoir; augmenter; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; grossir; observer; percevoir; regarder; remarquer; remplacer; voir; élargir; étendre
reemprender redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
reformar changer; rafraîchir; remettre en état; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à alterner; altérer; amender; changer; changer la construction de; déformer; labourer; modifier; permuter; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remanier; remettre en état; renverser; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revoir; réformer; régénérer; rénover; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger
refrescar rafraîchir; renouveler; se rafraîchir apaiser; assouvir; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; recommencer; reconstituer; refaire; refroidir; remettre en état; remonter le moral à; reprendre des forces; restaurer; réconforter; réfrigérer; rénover; s'apaiser; se rafraîchir; se remettre; soulager; étancher
rehabilitar aller mieux; améliorer; changer; perfectionner; rafraîchir; remettre en état; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à reconquérir; reconstituer; regagner; remettre en état; reprendre; restaurer; retaper; récupérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; rééduquer
remendar adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; alterner; altérer; arranger; bricoler; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; mettre au point; modifier; permuter; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remonter; restaurer; retaper; réaliser; réconforter; réhabiliter; rénover; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; transformer; varier; échanger; élaborer
renovar aller mieux; améliorer; arranger; changer; enjoliver; innover; perfectionner; rafraîchir; rajuster; reconstituer; remettre; remettre en bon état; remettre en place; remettre en état; remettre à neuf; remplacer; renouer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à changer la construction de; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remettre en état; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover; transformer
reorganizar changer; rafraîchir; remettre en état; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à assainir; changer; déformer; labourer; modifier; reconstituer; remanier

Synonyms for "renouveler":


Wiktionary Übersetzungen für renouveler:


Cross Translation:
FromToVia
renouveler restaurar refurbish — rebuild or replenish
renouveler reanudar; renovar renew — to make new again

Verwandte Übersetzungen für renouveler