Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
- barre:
-
barrer:
- bloqear; borrar; tachar; rayar; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona; parar; hacer la contra; contrariar; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria; navegar; bordear; restringir; limitar; incluir; contener; envolver; encapsular; encerrar; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar; finalizar; concluir; celebrar; terminar; bloquear; obstruir; poner trabas a; levantar barricadas en
-
Wiktionary:
- barre → barra, vara
- barre → barra, timón, volante, cabrilla, guía, manubrio, bastón, palo, pértiga
- barrer → privar el paso, interceptar, obstruir
- barrer → candar, acerrojar, cerrar con llave, borrar, tachar, rayar, echar fuera, botar, mandar al carajo, mandar a la mierda, cancelar
Französisch
Detailübersetzungen für barre (Französisch) ins Spanisch
barre:
-
la barre (tringle; bâton; barreau; lingot; rayon; rai)
-
la barre (barre de chocolat; bâton; bâton de chocolat)
-
la barre (tribunal; cour; palais de justice; justice; instance judiciaire; cour d'appel; cour d'assises)
-
la barre (barre de chocolat; chocolat; bâton de chocolat)
-
la barre (ligne; trait; bande; file; corde; règle; câble)
-
la barre (raie; trait)
-
la barre (bande; ligne; rang; file; règle; corde; rangs; câble)
-
la barre (barre judiciaire)
-
la barre (balcon; balustrade; barre d'appui)
-
la barre
Übersetzung Matrix für barre:
Synonyms for "barre":
Wiktionary Übersetzungen für barre:
barre
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• barre | → barra | ↔ bar — solid object with uniform cross-section |
• barre | → timón | ↔ helm — steering apparatus of a ship |
• barre | → volante; cabrilla; guía; manubrio; timón | ↔ steering wheel — wheel-shaped control |
• barre | → bastón; palo | ↔ stok — langwerpig voorwerp om te stoten, slaan, aanraken, aangeven (van toon), steken, te likken of te prikken |
• barre | → barra | ↔ Stab — längliches Metallstück, zum Beispiel aus Eisen, Stahl, Gold oder Silber |
• barre | → pértiga | ↔ Stange — länglicher Gegenstand meist aus Holz oder Metall, gerades Bauelement zur Kraftübertragung |
barrer:
barrer Verb (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
barrer (bloquer; fermer)
-
barrer (biffer; rayer)
-
barrer (marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar Verb
-
definir Verb
-
abrir Verb
-
apear Verb
-
deslindar Verb
-
levantar Verb
-
apagar Verb
-
elaborar Verb
-
delimitar Verb
-
demarcar Verb
-
colocar Verb
-
amanecer Verb
-
acotar Verb
-
cercar Verb
-
dar salida Verb
-
mentir Verb
-
alzar Verb
-
depositar Verb
-
desconectar Verb
-
enredar Verb
-
proyectar Verb
-
camelar Verb
-
estafar Verb
-
derrocar Verb
-
acorralar Verb
-
desalojar Verb
-
formular Verb
-
destituir Verb
-
perfilar Verb
-
mancharse Verb
-
ensuciarse Verb
-
timar Verb
-
destronar Verb
-
embaucar Verb
-
tomar el pelo Verb
-
amañar Verb
-
desahuciar Verb
-
clarecer Verb
-
clarear Verb
-
chapucear Verb
-
amputar Verb
-
amover Verb
-
apoyarse en Verb
-
sablear Verb
-
frangollar Verb
-
atrabancar Verb
-
embarullar Verb
-
socaliñar Verb
-
agrandarse Verb
-
hacer mal Verb
-
chafallar Verb
-
emporcarse Verb
-
dar un sablazo Verb
-
robar con engaño Verb
-
-
barrer (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; arrêter; gêner; stopper; empêcher; frustrer; retenir)
parar; hacer la contra; contrariar; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria-
parar Verb
-
hacer la contra Verb
-
contrariar Verb
-
obstaculizar Verb
-
estorbar Verb
-
contrarrestar Verb
-
malograr Verb
-
dificultar Verb
-
llevar la contraria Verb
-
-
barrer (aller à l'encontre de; contrecarrer; louvoyer)
-
barrer (limiter; englober; comprendre; endiguer; contenir; envelopper; maîtriser; contrecarrer; s'opposer à; résister à; faire obstacle à)
restringir; limitar; incluir; contener; envolver; acorralar; encapsular; encerrar; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar-
restringir Verb
-
limitar Verb
-
incluir Verb
-
contener Verb
-
envolver Verb
-
acorralar Verb
-
encapsular Verb
-
encerrar Verb
-
aislar Verb
-
englobar Verb
-
encauzar Verb
-
comprimir Verb
-
neutralizar Verb
-
-
barrer (terminer; clôturer; conclure; clore; fermer; boucher; verrouiller)
-
barrer (barricader; bloquer; obstruer; entraver)
bloquear; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; levantar barricadas en-
bloquear Verb
-
obstaculizar Verb
-
obstruir Verb
-
poner trabas a Verb
-
Konjugationen für barrer:
Présent
- barre
- barres
- barre
- barrons
- barrez
- barrent
imparfait
- barrais
- barrais
- barrait
- barrions
- barriez
- barraient
passé simple
- barrai
- barras
- barra
- barrâmes
- barrâtes
- barrèrent
futur simple
- barrerai
- barreras
- barrera
- barrerons
- barrerez
- barreront
subjonctif présent
- que je barre
- que tu barres
- qu'il barre
- que nous barrions
- que vous barriez
- qu'ils barrent
conditionnel présent
- barrerais
- barrerais
- barrerait
- barrerions
- barreriez
- barreraient
passé composé
- ai barré
- as barré
- a barré
- avons barré
- avez barré
- ont barré
divers
- barre!
- barrez!
- barrons!
- barré
- barrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für barrer:
Synonyms for "barrer":
Wiktionary Übersetzungen für barrer:
barrer
Cross Translation:
verb
-
fermer avec une barre par-derrière.
- barrer → privar el paso; interceptar; obstruir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• barrer | → candar; acerrojar; cerrar con llave | ↔ lock — to fasten with a lock |
• barrer | → borrar; tachar; rayar; echar fuera; botar; mandar al carajo; mandar a la mierda; cancelar | ↔ score off — to scratch somebody out of a list or a group |