Französisch

Detailübersetzungen für désavantages (Französisch) ins Spanisch

désavantages:

désavantages [le ~] Nomen

  1. le désavantages
    la desventajas; el inconvenientes

Übersetzung Matrix für désavantages:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
desventajas désavantages
inconvenientes désavantages

désavantages form of désavantager:

désavantager Verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )

  1. désavantager (causer des dégâts; nuire; blesser; faire tort à; léser)
  2. désavantager (blesser; nuire à; endommager; )
  3. désavantager (discriminer; léser; faire tort à; porter préjudice à)
  4. désavantager (nuire; duper; nuire à; )

Konjugationen für désavantager:

Présent
  1. désavantage
  2. désavantages
  3. désavantage
  4. désavantageons
  5. désavantagez
  6. désavantagent
imparfait
  1. désavantageais
  2. désavantageais
  3. désavantageait
  4. désavantagions
  5. désavantagiez
  6. désavantageaient
passé simple
  1. désavantageai
  2. désavantageas
  3. désavantagea
  4. désavantageâmes
  5. désavantageâtes
  6. désavantagèrent
futur simple
  1. désavantagerai
  2. désavantageras
  3. désavantagera
  4. désavantagerons
  5. désavantagerez
  6. désavantageront
subjonctif présent
  1. que je désavantage
  2. que tu désavantages
  3. qu'il désavantage
  4. que nous désavantagions
  5. que vous désavantagiez
  6. qu'ils désavantagent
conditionnel présent
  1. désavantagerais
  2. désavantagerais
  3. désavantagerait
  4. désavantagerions
  5. désavantageriez
  6. désavantageraient
passé composé
  1. ai désavantagé
  2. as désavantagé
  3. a désavantagé
  4. avons désavantagé
  5. avez désavantagé
  6. ont désavantagé
divers
  1. désavantage!
  2. désavantagez!
  3. désavantageons!
  4. désavantagé
  5. désavantageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für désavantager:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dañar atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
estorbar entrave; obstruction
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afectar blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire agir sur; atteindre; avoir de l'influence sur; blesser; calomnier; concerner; diffamer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire une saut à; froisser; influencer; influer sur; injurier; insulter; intéresser; léser; maudire; meurtrir; nuire à; offenser; porter préjudice à; regarder; se rapporter à; toucher
causar perjuicio blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; amocher; blesser; briser; broyer; casser; choquer; défigurer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
dañar blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; calomnier; casser; choquer; diffamer; défigurer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
discriminar causer des dégâts; desservir; discriminer; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à
enfadar causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
entorpecer causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à abrutir; abêtir; disloquer; déboîter; faire du fromage; niveler; paralyser; se cailler; se coaguler; se fouler; se solidifier
estorbar causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à aggraver; arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; rendre difficile; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
hacer daño blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; affliger; amocher; blesser; briser; broyer; casser; causer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à
hacer daño a blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à
hacer mal blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à agir mal; amocher; barrer; berner; blesser; borner; bricoler; calomnier; causer; choquer; clôturer; contourner; diffamer; duper; entourer; escroquer; estamper; faire de la peine à; faire des taches; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; fermer; froisser; insulter; jalonner; marquer; maudire; navrer; nuire à; offenser; piqueter; porter préjudice à; préciser; rouler; salir; se méconduire; soutirer; tacher; tracer; tripoter; tromper
lastimar blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; amocher; blesser; briser; broyer; calomnier; casser; diffamer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
marginar discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
ofender blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à agir mal; blesser; calomnier; choquer; diffamer; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire à; offenser; porter préjudice à
perjudicar blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; blesser; briser; broyer; calomnier; casser; choquer; diffamer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
perjudicar a una persona blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à
postergar blesser; causer des dégâts; desservir; discriminer; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser

Synonyms for "désavantager":


Computerübersetzung von Drittern: