Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
chinchar
|
|
diablerie; vexations
|
mear
|
|
pissement
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
chinchar
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
asticoter; enquiquiner; fumer par les poumons; geindre; humer; inhaler; jurer; prêter serment; rabâcher
|
dar la lata
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
assommer; barber; casser les pieds; chialer; enfoncer; faire le diable à quatre; faire passer à travers; geindre; gémir; larmoyer; passer; piailler; pleurnicher; raser; rebattre les oreilles
|
dar la murga
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher
|
dar la paliza
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher
|
dar la tabarra
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
asticoter; chialer; enquiquiner; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; rabâcher; se lamenter de; se plaindre
|
gruñir
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
bafouiller; balbutier; baragouiner; bougonner; bredouiller; donner une réprimande; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; faire du tapage; faire rage; fulminer; grogner; grommeler; gronder; gémir; hurler; injurier; insulter; introduire une plainte; mijoter; mitonner; mugir; pousser des gémissements; proférer; protester; rabrouer; ronchonner; ronfler; ronronner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; réclamer; réprimander; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; tancer; vociférer; étouffer
|
importunar
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; importuner; inciter à; incommoder; provoquer; rendre impossible; susciter; être gênant
|
incordiar
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
agacer; assommer; attraper; blaguer; brimer; brusquer; duper; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; rudoyer; taquiner; tromper; turlupiner; tyranniser
|
lloriquear
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; sangloter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; verser des larmes
|
machacar
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
abîmer; assommer; barber; blesser; briser; broyer; brusquer; casser; casser les pieds; chialer; contraindre; démolir; détruire; endommager; enfoncer; enfoncer dans la tête; enfoncer des pilotis; esquinter; faire mal à; forcer; fracasser; geindre; gémir; imposer; insister sur; larmoyer; mâchurer; nuire; nuire à; obliger; piailler; pleurnicher; pulvériser; raser; ruminer; réduire en poudre; réussir à imposer; trépigner; écraser
|
mear
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
faire pipi; pisser; uriner
|
refunfuñar
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
bouder; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rabrouer; rouspéter; râler; râler contre; sacrer; se débattre contre; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
remugar
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
|
renegar
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; vociférer
|
rezongar
|
emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
|
grogner; grommeler; gronder; regimber; ronchonner; rouspéter; râler; sacrer; se débattre contre
|