Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
- pique:
-
piquer:
- picar; inyectar; airear; hacer un esfuerzo supremo; mangar; robar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; arrebatar; mangar a; comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero; enojar; irritar; fastidiar; aprovechar la ocasión; pinchar; hurtqr; afanar; excitar; incitar; estimular; raspar; rallar; pegar; arrancar; pulir; escamotear; piratear; comer con gusto; gozar; disfrutar; deleitarse; golosinear
- Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für pique (Französisch) ins Spanisch
pique:
-
la pique
-
la pique (pointe)
Übersetzung Matrix für pique:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
espadas | pique | glaives; sabres; épées |
indirecta | flèche; pique; trait | |
pulla | flèche; pique; trait | causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme |
pulla solapada | pique; pointe | |
remoque | flèche; pique; trait | |
remoquete | flèche; pique; trait | |
reticencia | pique; pointe | dissimulation; réticence |
vareta | flèche; pique; trait | |
vejamen | flèche; pique; trait | supplice; tenaillement |
Synonyms for "pique":
Wiktionary Übersetzungen für pique:
pique
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pique | → pica | ↔ Pik — Farbe im französischen Kartenblatt mit einem schwarzen Lindenblatt als Symbol |
• pique | → pica | ↔ Pike — historisch: eine Stangenwaffe von Fußsoldaten |
• pique | → pica | ↔ pike — weapon |
• pique | → pica | ↔ spade — one of the black suits in a deck of cards |
• pique | → picas | ↔ spades — suit of playing cards |
pique form of piquer:
piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
piquer
-
piquer
-
piquer (chiper; piller; faucher; rafler; subtiliser)
-
piquer (dérober; voler; chiper; subtiliser)
-
piquer (suprendre à; attraper; surprendre; choper)
comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero-
comprender Verb
-
detener Verb
-
atrapar Verb
-
coger Verb
-
pillar Verb
-
entender Verb
-
sorprender Verb
-
trabar Verb
-
fascinar Verb
-
poner las esposas Verb
-
cazar Verb
-
cautivar Verb
-
detengo Verb
-
tomar Verb
-
recoger Verb
-
fijar Verb
-
montar Verb
-
prender Verb
-
depositar Verb
-
inmovilizar Verb
-
encadenar Verb
-
encarcelar Verb
-
engastar Verb
-
coger preso Verb
-
coger prisionero Verb
-
-
piquer (irriter; énerver; agacer; s'irriter)
-
piquer (mordre; saisir l'occasion)
-
piquer (voler; enlever; prendre; chiper; dérober; retirer; ôter; barboter; faucher; marauder; piller; rafler; subtiliser; choper; s'emparer)
-
piquer (souffler; prendre; chiper; attraper; barboter)
-
piquer (arracher; voler; dérober)
-
piquer (exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; stimuler)
-
piquer (râper; frotter; polir; grincer; raboter; craquer; crisser; racler; croasser; irriter)
-
piquer (mordre)
-
piquer (mendier; mendigoter; piller; faucher; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser)
-
piquer (se régaler; savourer; faire bonne chère; jouir de; jouir; bouffer)
comer con gusto; gozar; disfrutar; deleitarse; golosinear-
comer con gusto Verb
-
gozar Verb
-
disfrutar Verb
-
deleitarse Verb
-
golosinear Verb
-
Konjugationen für piquer:
Présent
- pique
- piques
- pique
- piquons
- piquez
- piquent
imparfait
- piquais
- piquais
- piquait
- piquions
- piquiez
- piquaient
passé simple
- piquai
- piquas
- piqua
- piquâmes
- piquâtes
- piquèrent
futur simple
- piquerai
- piqueras
- piquera
- piquerons
- piquerez
- piqueront
subjonctif présent
- que je pique
- que tu piques
- qu'il pique
- que nous piquions
- que vous piquiez
- qu'ils piquent
conditionnel présent
- piquerais
- piquerais
- piquerait
- piquerions
- piqueriez
- piqueraient
passé composé
- ai piqué
- as piqué
- a piqué
- avons piqué
- avez piqué
- ont piqué
divers
- pique!
- piquez!
- piquons!
- piqué
- piquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für piquer:
Synonyms for "piquer":
Wiktionary Übersetzungen für piquer:
piquer
Cross Translation:
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
- piquer → picar; pinchar; pespuntear; coser a máquina; punzar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• piquer | → picar | ↔ bite — to sting |
• piquer | → escamotear; trufar; hurtar; estafar; birlar; timar; petardear | ↔ finagle — (ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of") |
• piquer | → sisar; ratear | ↔ pilfer — to steal in small quantities |
• piquer | → hurgar | ↔ poke — to jab with a pointed object such as a finger or a stick |
• piquer | → escocer | ↔ smart — to hurt or sting |
• piquer | → raptar | ↔ snatch — to steal |
• piquer | → moverse con sigilo | ↔ sneak — to creep |
• piquer | → tomar | ↔ abnehmen — wegnehmen |
• piquer | → morder | ↔ beißen — (transitiv) die Zähne in etwas schlagen |
• piquer | → pinchar | ↔ stechen — einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben |
• piquer | → pinchar | ↔ stechen — jemanden oder sich selbst durch einen Stich verletzen |
• piquer | → picar | ↔ stechen — ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen |
Computerübersetzung von Drittern: