Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
característica
|
analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
bizarrerie; caractère; caractérisation; caractéristique; composant; esquisse psychologique d'un individu; excentricité; fonctionnalité; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; portrait; profil; propriété; qualité; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; singularité; spécificité; tempérament; trait; trait caractériel; trait curieux; trait de caractère; trait distinctif
|
cualidad
|
analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
attribut; caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
estigma
|
garantie; poinçon
|
cachet; cachet de cire; marque; signe d'identification; stigmate
|
imprenta
|
cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
|
art d'imprimer; art typographique; impression; imprimerie; typographie
|
lezna
|
poinçon
|
aune
|
marca comercial
|
dénomination commerciale; label; marque; marque de fabrique; marque déposée; poinçon; sceau; étiquette
|
code; dénomination commerciale; label; marque; marque commerciale; marque de fabrique; marque de fabrique de commerce; marque déposée
|
nombre comercial
|
dénomination commerciale; label; marque; marque de fabrique; marque déposée; poinçon; sceau; étiquette
|
|
punzón
|
chasse-clou; perforatrice; poinçon; poinçonneuse; étampe
|
aune; burin; cheville; clavette; pointe; stylo de gravure; tenon
|
sello
|
cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
|
apposition des scellés; cachet; cachetage; caractère; caractérisation; caractéristique; colmatage; empreinte; estampe; garantie d'authenticité; indice; marque; particularité; plombage; propriété; qualité; sceau; signe; signe d'identification; signe de ralliement; singularité; timbre; timbre-poste; timbre-quittance; trait; trait distinctif
|
sello de garantía
|
cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
|
empreinte; estampe; garantie d'authenticité
|
sello de goma
|
cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
|
|