Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acuerdo
|
accord; arrangement; règlement; réglementation
|
acceptation; accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; articulation; autorisation; coalition; communauté; compromis; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; disposition; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; jugement; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; permission; proclamation; prononciation; rapport; relation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union; verdict
|
arreglo
|
accord; arrangement; règlement; réglementation
|
accommodation; accommodement; accord; acquittement; adaptation; ajustement; arrangement; compensation; consentement; convention; dédommagement; indemnité; mise au point; rajustement; remise en état; restauration; réglage; réparation; rétablissement; travaux de de réfection; travaux de réparation
|
compromiso
|
accord; arrangement; règlement; réglementation
|
accord; accord de coopération; arrangement; aventure amoureuse; aventure galante; coalition; collaboration; compromis; consentement; convention; disposition; engagement; flirt; histoire d'amour; liaison; obligation; promesse; rapport; relation; relation amoureuse; rendez-vous; romance
|
disciplina
|
réglementation
|
branche; brigade; catégorie; corps; discipline; division; domaine professionnel; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; membre; ordre; partie; partie du corps; ramification; rayon; section; segment; spécialisation; spécialité; équipe
|
indemnización
|
règlement; règlement des dommages; réglementation
|
acquittement; compensation; dédommagement; dédommagements; expiation; indemnisation; indemnité; indemnités; participation aux frais; pénitence; restitution; réparation; réparations; satisfaction; épreuve
|
normativa
|
réglementation
|
|
orden
|
réglementation
|
allégresse; amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convenance; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
|
regla
|
réglementation
|
consigne; filtre; menstruation; prescription; regle; règle; règles
|
reglamentación
|
réglementation
|
|
regulación
|
réglementation
|
arrangement; classement; composition; consigne; construction; mise en ordre; ordre; prescription; préparation à; regle; réglage; synchronisation; égalisation
|
sistematismo
|
réglementation
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; conformité aux règles; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légalité; légitimité; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
orden
|
|
ordre de plan
|