Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aparición
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
air; annonce; apparence; apparition; aspect; assistance; communication; comparution; décret; extérieur; figure; forme; image; mine; ombre; participation; parution; parution publique; posture; proclamation; promulgation; publication; révélation; silhouette; tirage; vision; édition
|
capacidad intelectual
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
|
causa
|
cause; fondement; germe; motif; provocation; raison
|
affaire judiciaire; artisanat; cause; incitation; instigation; mobile; motif; motivation; métier; profession; provocation
|
causa directo
|
cause directe; raison
|
|
comparecencia
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
annonce; décret; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
don
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
bénédiction; capacité; félicité; magnificence; potentiel; salut
|
duende
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
egual
|
droit; raison
|
|
entendimiento
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
accord; clarté; collaboration; compréhension; conception; concordance; consensus; discernement; esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; jeu d'ensemble; limpidité; netteté; perspective; perspicacité; point de vue; vision; vue
|
espantajo
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
espectro
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
cauchemar; chimère; fantasme; fantôme; gamme; hantise; illusion; image onirique; imagination; roue; spectre; série; vision; épouvantail; éventail
|
estado de ánimo
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; esprit; humeur; mentalité; moral; position; prise de position; situation; tempérament; tournure d'esprit; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
|
facultad de pensar
|
capacité intellectuelle; esprit; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
|
facultad mental
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
|
fantasma
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
anamorphose; apparition; aspect; cauchemar; chimère; esprit; fantasme; fantôme; figure; forme; hallucination; hantise; idée; illusion; image onirique; image trompeuse; imagination; leurre; lubie; ombre; ombres mouvantes; revenant; silhouette; spectre; vision; épouvantail
|
genialidad
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
genio
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
compréhension; conception; don; esprit; esprit inventif; esprit supérieur; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; magicien; phénix; sorcier; talent
|
intelecto
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
astuce; débrouillardise; esprit; génie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
inteligencia
|
capacité intellectuelle; esprit; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
astuce; caractère; compréhension; conception; débrouillardise; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; manchette; nature; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; titre; à-propos
|
juicio
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
affaire judiciaire; allocution; arrêt; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; compte-rendu; concept; conception; condamnation; conférence; conviction; critique; discours; doctrine; déclamation; déclaration; déposition; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; introduction; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; prologue; prononciation; prononciation de jugement; préface; réflexion; sentence; speech; témoignage; vision; élocution
|
justicia
|
bon sens; justice; raison; équité
|
Justice; bien-fondé; droit; juridiction; jurisprudence; justice; pouvoir judiciaire; équité
|
mente
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
bobèche; commencement; début; en-tête; exorde; introduction; tirelire; titre
|
motivo
|
cause; cause directe; fondement; germe; motif; provocation; raison
|
cause; dessin; incitation; instigation; mobile; modèle; motif; motivation; patron; provocation
|
razonabilidad
|
bon sens; justice; raison; équité
|
|
razón
|
bon sens; cause; esprit; esprit inventif; faculté de penser; fondement; germe; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; justice; motif; provocation; raison; équité
|
allocution; avant-propos; aventure amoureuse; aventure galante; cause; compréhension; conférence; discours; droit; déclamation; esprit; exposé; flirt; histoire d'amour; idée fondamentale; incitation; instigation; introduction; justice; liaison; mobile; motif; motivation; point de départ; prologue; provocation; préface; rapport; relation; relation amoureuse; romance; speech; élocution; équité
|
sabiduría
|
raison; sagesse; sagesse d'esprit
|
connaissance; connaissances; savoir; science; érudition
|
talento
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
aptitude; art; capacité; compétence; don; habileté; savoir; savoir-faire; talent
|
visión
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
angle; annonce; approche; aspect; avis; chimère; communication; concept; conception; conviction; doctrine; décret; exposé; façon de penser; figure; forme; hallucination; idée; illusion; illusion d'optique; image visuelle; intention; interprétation; manière d'aborder; mentalité; mirage; notion; ombre; opinion; optique; parution; parution publique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; proclamation; promulgation; publication; réflexion; silhouette; tirage; trompe-l'oeil; vision; vision onirique; vue; édition
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fantasma
|
|
fantôme
|