Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acometer
|
|
assaut; attaque; corrosion; prise; érosion
|
atacar
|
|
assaut; attaque; corrosion; percée; sortie; érosion
|
correr
|
|
fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
|
rebotar
|
|
ricochet
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acometer
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
brusquer; contraindre; entailler; forcer; imposer; obliger; prendre au dépourvu; prendre par surprise; réussir à imposer; surprendre
|
acosar
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
agredir
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
|
apresurarse
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; traquer
|
asaltar
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
attenter à quelqu'un; brusquer; dérober; faire du mal à quelqu'un; faire violence; forcer; imposer; piller; porter la main sur quelqu'un; prendre au dépourvu; prendre par surprise; réussir à imposer; s'attaquer à quelqu'un; sauter dans; se lancer sur; se précipiter sur; se précipiter vers; surprendre; violer quelqu'un; voler
|
asediar
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; donner l'assaut à; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
brusquer; faire violence; forcer; imposer; réussir à imposer
|
atacar
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
abuser de; agresser; attaquer; boucler; brusquer; clore; contester; diffamer; disputer; déshonorer; faire violence; fermer; forcer; imposer; offenser; porter atteinte à; réussir à imposer; saisir; verrouiller; violer
|
cazar
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
attraper; briguer; chasser; chercher d'obtenir; choper; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; foncer; ouvrir le feu; piquer; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; suprendre à; surprendre; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
|
correr
|
accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
avancer; boucler; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; faire de la vitesse; fermer en tirant; filer; foncer; fuir; galoper; goutter; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se ruer; serrer; sprinter; suinter; tirer; éloigner en poussant
|
darse prisa
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
bousculer; courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; harceler; hâter; presser; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; talonner; traquer
|
rebotar
|
s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater
|
décliner; heurter; meurtrir; pousser de; rebondir; refuser; rejeter; ricocher; sauter en arrière
|