Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
amodorrarse
|
|
abaisser
|
desfogarse
|
|
apaisement
|
disminuir
|
|
diminution de force; décroissement de force
|
helarse
|
|
congélation; gel; gelure
|
hundirse
|
|
abaissement; abaisser; chute
|
refrigerar
|
|
refroidissement
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
adormilarse
|
s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
|
amodorrarse
|
s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
|
|
apagarse
|
s'apaiser; se taire
|
apaiser; brûler; calmer; éteindre; étouffer; étuver
|
calmarse
|
s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
|
apaiser; calmer; devenir calme; détendre; modérer; refroidir; relaxer; réprimer; se refroidir; tempérer; étouffer
|
desahogarse
|
s'apaiser; se calmer
|
|
desfogarse
|
s'apaiser; se calmer
|
batifoler; folâtrer
|
disminuir
|
s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
|
amoindrir; annuler; baisser; couler; diminuer; déclinant; décliner; décroître; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; minimiser; raccourcir; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'affaisser; s'amoindrir; s'effoncer; s'écrouler; se contracter; se plonger; se restreindre; se rétrécir; sombrer; tomber; tourner en sens contraire; écourter
|
enfriarse
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
|
rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir
|
enmudecer
|
s'apaiser; se taire
|
|
entibiarse
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
|
refroidir; se refroidir
|
helarse
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
|
refroidir; se refroidir
|
hundirse
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
|
avachir; baisser; briser; casser; couler; courber; céder; diminuer; débourser; décevoir; décroître; délabrer; dépenser; dépérir; endurer; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; refroidir; rester court; rompre; rouler à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se casser; se consommer; se déformer; se jeter; se plonger; se précipiter; se refroidir; se rompre; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; tomber en bas; tomber en panne; traverser
|
ponerse frío
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
|
rafraîchir
|
refrescar
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
|
assouvir; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; restaurer; réconforter; rénover; se rafraîchir; se remettre; soulager; étancher
|
refrigerar
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
|
rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir
|
tranquilizarse
|
s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
|
apaiser; calmer; modérer; refroidir; réprimer; se refroidir; tempérer; étouffer
|