Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanbidden
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
aanzien
|
considération; notoriété; prestige; renommée; respectabilité; réputation; statut; état
|
air; allure; apparence; aspect; excellence; extérieur; figure; forme; grandeur; mine; physique; supériorité
|
achtbaarheid
|
considération; prestige; respectabilité; statut; état
|
honorabilité; respectabilité
|
achting
|
appréciation; considération; déférence; estimation; estime; notoriété; prestige; renommée; respect; réputation; vénération; égard; évaluation
|
|
afwegen
|
considération
|
|
afweging
|
considération; réflexion
|
|
beraad
|
considération; délibération
|
|
bespiegeling
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
|
eerbied
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
eerbiedigen
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
eerbiediging
|
considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
|
|
gepeins
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
affaires; méditation; réflexion; réflexions; rêverie; rêves éveillés; soucis; tracas
|
hoogachting
|
considération; estime; respect; égard
|
|
inachtneming
|
considération; observation; respect
|
|
meditatie
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
|
niveau
|
considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
couche; degré; gradation; grade; mesure; niveau; niveau de dimension; norme; ordre; plan; rang; titre; échelon
|
ontzag
|
considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard
|
|
ontzien
|
considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
|
|
overdenking
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
|
overdenking met commentaar
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
|
overpeinzing
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
|
overwegen
|
considération
|
|
overweging
|
considération; réflexion
|
|
prestige
|
considération; prestige; respectabilité; statut; état
|
|
respect
|
appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
|
|
status
|
considération; prestige; respectabilité; statut; état
|
disponibilité; intégrité; limite d'approbation autorisée; statut; statut de connexion; statut de paiement; état
|
verering
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
adoration; hommage; vénération
|
verheerlijking
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
exaltation; glorification
|
verheffen
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
waardering
|
appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation
|
évaluation
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanbidden
|
|
adorer; idolâtrer; prier à; vouer une adoration à; vénérer
|
aanzien
|
|
jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; regarder
|
afwegen
|
|
apprécier; conjecturer; considérer; contempler; deviner; délibérer; déterminer; envisager; estimer; examiner; faire une expertise; fixer; méditer; peser; peser avec soin; prévaloir; repeser; taxer; évaluer
|
eerbiedigen
|
|
considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
|
ontzien
|
|
estimer; respecter; épargner
|
overwegen
|
|
apprécier; conférer; conjecturer; considérer; contempler; deviner; débattre; délibérer; déterminer; envisager; estimer; examiner; faire une expertise; fixer; méditer; peser; prévaloir; repeser; réfléchir; taxer; évaluer
|
verheffen
|
|
dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout
|