Übersicht
Französisch nach Niederländisch: mehr Daten
- embarrassé:
- embarrasser:
-
Wiktionary:
- embarrassé → verlegenheid, verlegen, beschroomd, bedeesd
- embarrasser → belemmeren
- embarrasser → in verlegenheid brengen, verlegen maken
Französisch
Detailübersetzungen für embarrassé (Französisch) ins Niederländisch
embarrassé:
-
embarrassé
-
embarrassé
-
embarrassé (timide; farouche; gêné; complexé; timoré; craintif; inhibé; d'un air embarrassé)
verlegen; timide; schuchter; bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig-
verlegen Adjektiv
-
timide Adjektiv
-
schuchter Adjektiv
-
bedeesd Adjektiv
-
beschroomd Adjektiv
-
bleu Adjektiv
-
schroomvallig Adjektiv
-
-
embarrassé (maladroit; maladif; inncommode; avec raideur; malhabile; avec maladresse; dégingandé; maladroitement; sans force; raide; lâche; gauche; relâché; mal à l'aise; gauchement; maladivement; peu maniable; à pas raides)
onbeholpen; onhandig; sukkelig; slungelig; krukkig; stuntelig; stumperig; schutterig-
onbeholpen Adjektiv
-
onhandig Adjektiv
-
sukkelig Adjektiv
-
slungelig Adjektiv
-
krukkig Adjektiv
-
stuntelig Adjektiv
-
stumperig Adjektiv
-
schutterig Adjektiv
-
-
embarrassé (gêné)
Übersetzung Matrix für embarrassé:
Synonyms for "embarrassé":
Wiktionary Übersetzungen für embarrassé:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• embarrassé | → verlegenheid | ↔ embarrassed — Having a feeling of shameful discomfort |
• embarrassé | → verlegen; beschroomd; bedeesd | ↔ shy — embarrassed |
embarrasser:
embarrasser Verb (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, embarrassent, embarrassais, embarrassait, embarrassions, embarrassiez, embarrassaient, embarrassai, embarrassas, embarrassa, embarrassâmes, embarrassâtes, embarrassèrent, embarrasserai, embarrasseras, embarrassera, embarrasserons, embarrasserez, embarrasseront)
-
embarrasser (intimider; troubler; décontenancer)
verlegen maken-
verlegen maken Verb (maak verlegen, maakt verlegen, maakte verlegen, maakten verlegen, verlegen gemaakt)
-
-
embarrasser (agacer; embêter; enquiquiner; brimer; assommer; intimider; importuner; brusquer; rudoyer; maltraiter; incommoder; tyranniser)
-
embarrasser (bloquer; empêcher; gêner; déranger)
-
embarrasser (faire obstruction; empêcher; incommoder; obstruer; déranger; gêner; bloquer; entraver; s'opposer à)
obstructie plegen-
obstructie plegen Verb (pleeg obstructie, pleegt obstructie, pleegde obstructie, pleegden obstructie, obstructie gepleegd)
-
-
embarrasser (échanger; confondre; renvoyer; troquer; changer; troquer contre; faire un échange; transformer; varier; substituer; permuter; modifier; annuler; tourner en sens contraire)
Konjugationen für embarrasser:
Présent
- embarrasse
- embarrasses
- embarrasse
- embarrassons
- embarrassez
- embarrassent
imparfait
- embarrassais
- embarrassais
- embarrassait
- embarrassions
- embarrassiez
- embarrassaient
passé simple
- embarrassai
- embarrassas
- embarrassa
- embarrassâmes
- embarrassâtes
- embarrassèrent
futur simple
- embarrasserai
- embarrasseras
- embarrassera
- embarrasserons
- embarrasserez
- embarrasseront
subjonctif présent
- que j'embarrasse
- que tu embarrasses
- qu'il embarrasse
- que nous embarrassions
- que vous embarrassiez
- qu'ils embarrassent
conditionnel présent
- embarrasserais
- embarrasserais
- embarrasserait
- embarrasserions
- embarrasseriez
- embarrasseraient
passé composé
- ai embarrassé
- as embarrassé
- a embarrassé
- avons embarrassé
- avez embarrassé
- ont embarrassé
divers
- embarrasse!
- embarrassez!
- embarrassons!
- embarrassé
- embarrassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für embarrasser:
Synonyms for "embarrasser":
Wiktionary Übersetzungen für embarrasser:
embarrasser
Cross Translation:
verb
-
een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• embarrasser | → in verlegenheid brengen; verlegen maken | ↔ embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely |
embarrassée:
Synonyms for "embarrassée":
Computerübersetzung von Drittern: