Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanfluiting
|
diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
|
|
bespotten
|
dérision; moquerie; raillerie
|
|
bespotting
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
|
draak steken met
|
dérision; moquerie; raillerie
|
|
gespot
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
|
hoon
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
|
ironie
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
|
sarcasme
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme
|
smaad
|
diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage; paroles humiliantes
|
spot
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
affront; flash; flash publicitaire; injure; insulte; paroles humiliantes; spot; spot publicitaire
|
spotternij
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
moquerie
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bespotten
|
|
injurier; invectiver; ironiser; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
|