Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanknopen
|
|
attaché; boutonné; lié
|
aanleggen
|
|
application; construction; mise
|
aanroepen
|
|
interpellation; invocation
|
aansnijden
|
|
fait d'entamer
|
aanvoeren
|
|
direction; tête
|
entameren
|
|
fait d'entamer
|
meren
|
|
lacs; étangs
|
naderen
|
|
approche
|
opwerpen
|
|
jeter en l'air; lancer
|
praaien
|
|
interpellation; invocation
|
raken
|
|
fait d'affecter; fait de toucher à
|
tegemoetkomen
|
|
approche
|
terechtkomen
|
|
arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; descente
|
toeroepen
|
|
crier à
|
treffen
|
|
fait d'affecter; fait de toucher à; rencontre
|
vastmaken
|
|
ajuster; fixer
|
vergaan
|
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
verlopen
|
|
débauché
|
verstrijken
|
|
expiration; écoulement
|
vervallen
|
|
expiration; écoulement
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aankaarten
|
aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever
|
entamer
|
aanknopen
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; lier; nouer
|
aanleggen
|
aborder; accoster; amarrer
|
construire; dresser; installer; mettre
|
aanmeren
|
aborder; accoster; amarrer
|
|
aanroepen
|
aborder; accoster; appeler; appeler à; arraisonner; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
|
appeler; embaucher; engager; faire appel à; icône Appeler
|
aansnijden
|
aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever
|
entamer
|
aanvoeren
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
administrer; avancer; avancer des arguments; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; lancer; manier; mener; ordonner; piloter; proposer; présider
|
aflopen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
|
afmeren
|
aborder; accoster; amarrer
|
|
een voorstel doen
|
aborder; avancer; faire une proposition; proposer
|
|
entameren
|
aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever
|
|
enteren
|
aborder; prendre d'assaut; prendre à l'abordage
|
|
gesprek aanknopen
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
|
meren
|
aborder; accoster; amarrer
|
|
naar voren brengen
|
aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
|
avancer; avancer qc; entamer; lancer; mettre qc en avance; postuler; proposer; présenter; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; suggérer; émettre l'opinion
|
naderen
|
aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de
|
s'approcher de; voler sur
|
op tafel leggen
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
entamer
|
openen
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
agrandir; construire; construire en plus; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; dénouer; développer; déverrouiller; dévisser; enfler; exposer; frayer; gonfler; grossir; inaugurer; introduire; lever; mettre à nu; ouvrir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; publier; rajouter une aile; rendre accessible; rendre public; révéler; s'amplifier; s'enfler; se dilater; tourner; élargir; étendre; évaser
|
opmerken
|
aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir
|
opperen
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présenter; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; suggérer; émettre l'opinion
|
opwerpen
|
aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever
|
jeter en l'air; lancer; lancer en l'air
|
praaien
|
aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler
|
|
raken
|
aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
|
atteindre; battre; concerner; faire une saut à; influencer; regarder; remuer; s'agir de; se rapporter à; toucher; émouvoir
|
starten
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
activer; allumer; amorcer; annoncrer; brancher sur; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher; établir le contact
|
te berde brengen
|
aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever
|
avancer; lancer; proposer
|
tegemoetkomen
|
aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de
|
faire des avances; faire des concessions; montrer de la bienveillance
|
ter sprake brengen
|
aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre quelque chose sur le tapis; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever; évoquer
|
attiser; entamer; ranimer; raviver
|
terechtkomen
|
aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
|
aboutir à; arriver; arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; tomber dans; échouer
|
toenaderen
|
aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de
|
approcher
|
toeroepen
|
aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
|
|
treffen
|
aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
|
atteindre; battre; concerner; croiser; découvrir; faire une saut à; influencer; joindre; remuer; rencontrer; réunir; se rapporter à; se rencontrer; se réunir; se voir; tomber sur; toucher; trouver; émouvoir
|
vastbinden
|
aborder; accoster; amarrer
|
aiguilleter; attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; relier
|
vastleggen
|
aborder; accoster; amarrer
|
amarrer; annoter; attacher; consigner; contracter; déposer de l'argent; effectuer des réservations; enchaîner; enregister; ficeler; fixer; indexer; inscrire; lier; mettre; mettre à l'attache; noter; register; signer; signer un contrat avec
|
vastmaken
|
aborder; accoster; amarrer
|
agrafer; attacher; attacher à qc; bâillonner; coller; ficeler; fixer; garrotter; installer; lier; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; poser; relier; renforcer; timbrer; épingler
|
vastmeren
|
aborder; accoster; amarrer
|
|
vergaan
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
|
verlopen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
verstrijken
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
vertellen
|
aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
|
apprendre; caractériser; conter; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; parler; raconter; rendre compte; répandre; écrire
|
vervallen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
|
verwoorden
|
aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; exprimer per des paroles; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
voorbijgaan
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
|
zeggen
|
aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
|
apprendre; caractériser; communiquer; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; porter à la connaissance de; raconter; écrire
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
vervallen
|
|
expiré; passé; usé; écoulé
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
vergaan
|
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
verlopen
|
|
avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé
|