Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
arrangement
|
arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
|
accord; arrangement; harmonisation; instrumentation; mise en ordre; orchestration; règlement; réglementation
|
classificatie
|
caractérisation; classement; classification; typologie
|
catégorie; classification; classifieur
|
competitiestand
|
classement
|
|
hiërarchie
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
hiérarchie
|
indeling
|
arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
|
disposition; structure
|
karakterisering
|
caractérisation; classement; classification; typologie
|
caractère; caractérisation; caractéristique; description; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; particularité; peinture; portrait; profil; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
klassement
|
classement; classification
|
|
klassering
|
classement; classification
|
|
opbouw
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
composition; constitution; construction; structure; édification
|
opstelling
|
arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
|
|
ordenen
|
classement; mise en ordre; rangement
|
|
ordening
|
arrangement; classement; composition; construction; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
|
|
organisatie
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
amicale; association; cercle; club; guilde; guilde de métier; instance; institut; organe; organisation; organisme; société; union des artisans
|
rang
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
classe; classe sociale; grade; groupe social; ordre; position; rang; sorte; échelon
|
ranglijst
|
classement
|
|
rangorde
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
grade; ordre; position; rang; échelon
|
rangschikking
|
arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
|
arrangement; classement hiërarchique; classification; rangement
|
samenstelling
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
assemblage; combinaison; composition; constitution; construction; ensemble; fixation; installation; mise en place; montage; pièces; placement; positionnement; structure; édification
|
schikken
|
classement; mise en ordre; rangement
|
|
schikking
|
arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
|
accommodement; accord; arrangement; arrêt du conseil municipal; arrêté; consentement; convention; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution
|
sortering
|
classement
|
accumulation; assortiment; choix; collection; cumul; entassement; pile; sélection; éventail
|
structuur
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
arborescence; composition; constitution; construction; structure; édification
|
systeem
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
système
|
typering
|
caractérisation; classement; classification; typologie
|
caractère; caractérisation; caractéristique; description; indice; marque; particularité; peinture; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
volgorde
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ordenen
|
|
arranger; cataloguer; catégoriser; classer; classifier; coupler; enchaîner; faire un catalogue; ficher; grouper; ordonner; passer les vitesses; repartir; systématiser; sélectionner; séparer; trier
|
schikken
|
|
arranger; arriver à propos; concilier; convenir; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier; tomber à propos
|