Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
link
|
|
chaînon; liaison; lien; lien hypertexte; lien symbolique; rapport; relation
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
arglistig
|
aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
|
|
chic
|
avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant
|
avec classe; avec goût; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de bon ton; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant
|
delicaat
|
délicat; exquis; fin; raffiné
|
aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; fragile; frêle; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; tendre; tendrement; à titre précaire
|
doortrapt
|
aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
|
bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; fieffé; furtif; furtivement; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
elegant
|
avec classe; avec distinction; avec grâce; avec élégance; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; gracieux; raffiné; élégamment; élégant
|
attirant; avec classe; avec grâce; avec élégance; charmant; chic; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; délicat; délicatement; esthétique; esthétiquement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; soigné; séduisant; élégamment; élégant
|
esthetisch
|
avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant
|
avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant
|
geraffineerd
|
aiguisé; avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; fin; gracieux; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé; élégant
|
bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
geslepen
|
aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
|
aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; fieffé; fin; futé; hiberné; hypocrite; lisse; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; plat; poli; roublard; roué; rusé; sans cérémonies; sans détours; sans égards; sournois; sournoisement; tout net; traître; traîtreusement; uniforme; uniformément; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; égal
|
leep
|
aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
|
aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; fieffé; fin; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roublard; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
link
|
aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
|
|
listig
|
aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
|
bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; fieffé; furtif; furtivement; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
sierlijk
|
avec distinction; avec élégance; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; distingué; raffiné; élégamment; élégant
|
attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant
|
slinks
|
aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
|
bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; fieffé; furtif; furtivement; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
sluw
|
aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
|
aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; fieffé; fin; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roublard; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
smaakvol
|
avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant
|
avec classe; avec goût; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de bon ton; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant
|
stijlvol
|
avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant
|
avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant
|
verfijnd
|
avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant
|
avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; délicat; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; subtil; élégant
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fijn van smaak
|
délicat; exquis; fin; raffiné
|
|