Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
opstuiven
|
|
prendre la mouche; s'emportage
|
opvliegen
|
|
prendre la mouche; s'emportage
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fulmineren
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; râler contre
|
opstuiven
|
bondir; s'emporter; s'envoler; s'élever
|
|
opvliegen
|
bondir; s'emporter; s'envoler; s'élever
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
razen
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
hurler; tempêter; tonner
|
te keer gaan
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
|
tekeergaan
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; vociférer
|
tieren
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
croître; pousser; prospérer
|